Украинские пословицы: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Исправлена ошибка, вводящая в заблуждение
Метки: мобил. мобил.: сайт
м Undid edits by 85.140.2.184 (talk) to last version by 81.162.242.149
Строка 350:
* ''Слово не стріла, а глибше ранить.''
** Дословный перевод: ''Слово не стрела, а глубже ранит''.
** Русский аналог: ''Слово не воробей, вылетит — не поймаешь''.
 
* ''Вола в’яжуть мотуззям, а людину словом.''