Азалия: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
что тут за бардак? куда делся файл?
уточнение, оформление, семейство Ericaceae
Строка 1:
[[Файл:Plants - summer 2008 Poland 08.JPG|thumb|340px350px|<center>ЦветущиеЦветущая «азалииазалия» ([[Польша]])]]
'''Аза́лия''' ({{lang-la|Azalea}}) — собирательное ''(ныне — тривиальное)'' имя для некоторых красивоцветущих [[кустарник]]ов из рода [[Рододендрон]] ({{lang-la|[[:w:Рододендрон|Rhododendron]]}}) семейства [[Вереск]]овых ({{lang-la|[[:w:EricaceaeЭрика|Ericaceae]]}}). Раньше азалии были выделены в самостоятельный род, насчитывавший до 37 видов, но сейчас (вместе с несколькими видами лесных [[багульник]]ов) включены в большой род [[рододендрон]].
 
Однако садоводы продолжают по-прежнему отличать азалии от прочих рододендронов, и проще всего это сделать — по числу тычинок.<ref group="комм.">Цветы азалий в подавляющем числе случаев имеют всего по пять тычинок, в то время как у [[рододендрон]]ов — их десять или более (и только в двух известных случаях от 7 до 10).</ref> Кроме того, за века культивирования азалий выведены сотни декоративных сортов, которые имеют свои (уже чисто сортовые) названия и имена гибридов и культиваров, в большинстве случаев полностью утерявшие связь с родом [[рододендрон]].<ref group="комм.">Садовые сорта и гибриды азалий делятся на две основные группы: [[листопад]]ные и вечнозелёные. Вторая группа особенно популярна в зимних садах и у любителей обильноцветущих комнатных [[растение|растений]].</ref> Таким образом, азалия со временем превратилась из дикорастущего растения — ''в имя'' обильноцветущего и прихотливого садового кустарника.
 
== Азалия в прозенаучно-популярной литературе и публицистике ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Для северянина или жителя Средней России [[Кавказ]] всегда имел и будет иметь особенную прелесть чего-то грандиозного, неожиданного, поражающего. Горячее пламенное [[солнце]], бурные стремительные реки, раздвигающие скалы с каким-то злым ропотом, молчаливые заросшие [[лес]]ом утёсы, на вершинах которых гнездятся орлы да люди, голубое прозрачное [[небо]], громадные [[дуб]]овые леса, заросшие азалиями, в пахучих ветвях которых гнездятся бесчисленные неутомимые [[соловей|соловьи]],<ref group="комм.">Интересная подробность: то и дело приходится читать о «пахучих ветвях», аромате и «благоухании цветов» азалии, однако, [[цветы]] (и, тем более, ветви) этих растений если и обладают [[запах]]ом, то очень слабым, незначительным <small>(исключение — [[багульник]], разумеется)</small> — и уж никак не могут быть отнесены к «благоуханным». По всей видимости, авторы забывают об отсутствии запаха, но помнят пышное цветение и поневоле связывают его с тропическими «ароматами буйных красок».</ref> какой-то странный синий оттенок гор ― всё это будит [[фантазия|фантазию]], навевает думы и образы…<ref>''[[w:Соловьёв, Евгений Андреевич|Е.А.Соловьёв-Андреевич]]'' «[[Лев Николаевич Толстой|Л.Н.Толстой]], его жизнь и литературная деятельность». — СПб: Типография т-ва Общественная польза", 1897 г.</ref>|Автор=[[w:Соловьёв, Евгений Андреевич|Евгений Соловьёв-Андреевич]], «[[Лев Николаевич Толстой|Л.Н.Толстой]]. Его жизнь и литературная деятельность», 1895}}
 
{{Q|[[Япония]] представляет из себя как бы роскошный [[парк]], местами дикий, с непроходимыми чащами, с потоками, ключами, утёсами гор самого разнообразного вида и с красивыми долинами, покрытыми как ковром цветами азалий и [[рододендрон]]ов.<ref>[[w:Лухманова, Надежда Александровна|''Лухманова Н. А.'']], «Японцы и их страна». — СПб.: Постоянная комиссия народных чтений, 1904 г.</ref>|Автор=[[w:Лухманова, Надежда Александровна|Надежда Лухманова]], «[[Японцы и их страна (Лухманова)|Японцы и их страна]]», 1901}}
 
{{Q|Листья цветущего [[ирис]]а и [[Мать-и-мачеха|Tussilago]] склонились над водою, выше виднеется темная [[лист]]ва вечно зеленых [[кустарник]]ов. Как на горах цветет у него весной {{comment|азалея|так в источнике!}} и под [[осень]] одевается ярким пурпуром [[клён]], летом же над верандой свешивает свои изящные нежно-фиолетовые кисти [[глициния]]. Свойства [[вулкан]]ических туфов впитывать воду позволяет японцам делать из них искусственные скалы, прививать на них карликовую [[сосна|сосну]], крошечный [[бамбук]] и другие растения и, раскидав их на поверхности [[пруд]]а, создать подобие тех ландшафтов из тысячи [[остров]]ов, какие представляют побережье их отечества.<ref>''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д.Н.Анучин]]'', «Географические работы». — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Дмитрий Анучин]], «Япония и японцы», 1907}}
 
{{Q|Во всяком доме, во всяком, даже самом плохоньком, третьеразрядном [[ресторан]]е вы увидите на столах и на окнах цветы в горшках, корзинах и вазах. В маленьком [[Гельсингфорс]]е больше цветочных магазинов, чем в [[Петербург]]е. А по [[воскресенье|воскресеньям]] утром на большой площади у взморья происходит большой торг цветами, привозимыми из окрестностей. Дешевизна их поразительна: три марки стоит большущий куст цветущей азалии. За полторы марки (пятьдесят копеек с небольшим) вы можете приобрести небольшую корзину с [[ландыш]]ами, [[гиацинт]]ами, [[нарцисс]]ами. И это в исходе [[зима|зимы]].<ref>''[[Александр Иванович Куприн|А.И. Куприн]]'', Собрание сочинений: в 9 томах. Том 9. — М.: «Художественная литература», 1973 г.</ref>|Автор=[[Александр Иванович Куприн|Александр Куприн]], «Немножко Финляндии», 1908}}
 
== Азалия в беллетристике, мемуарах и художественной прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Мила и Нолли сели, обнявшись, на камень, а [[Лебедь]] начал свой рассказ под тихий, мирный плеск морской волны. «Моя [[родина]] здесь, на Голубых островах. Говорят, что я вышел из белой [[водяная лилия|водяной лилии]], другие рассказывают, что в меня превратился белый цветок махровой азалии, но это всё равно»...<ref>''[[:w:Вагнер, Николай Петрович|Н.П.Вагнер]]'', «Сказки Кота-Мурлыки». — М.: Правда, 1991 г.</ref>|Автор=[[:w:Вагнер, Николай Петрович|Николай Вагнер]], «Сказки Кота-Мурлыки», 1872}}
 
Строка 13 ⟶ 24 :
 
{{Q|Другие [[цветы]], лишённые аромата, отличались зато пышною красотою, как, например, холодные красавицы камелии, разноцветные азалии, китайские лилии, голландские [[тюльпан]]ы, огромные яркие [[георгин]]ы и тяжёлые [[астра|астры]].|Автор=[[Александр Иванович Куприн|Александр Куприн]], «Столетник», 1895}}
 
{{Q|Для северянина или жителя Средней России Кавказ всегда имел и будет иметь особенную прелесть чего-то грандиозного, неожиданного, поражающего. Горячее пламенное [[солнце]], бурные стремительные реки, раздвигающие скалы с каким-то злым ропотом, молчаливые заросшие [[лес]]ом утёсы, на вершинах которых гнездятся орлы да люди, голубое прозрачное [[небо]], громадные [[дуб]]овые леса, заросшие азалиями, в пахучих ветвях которых гнездятся бесчисленные неутомимые [[соловей|соловьи]],<ref group="комм.">Интересная подробность: то и дело приходится читать о «пахучих ветвях», аромате и «благоухании цветов» азалии, однако, [[цветы]] (и, тем более, ветви) этих растений если и обладают [[запах]]ом, то очень слабым, незначительным <small>(исключение — [[багульник]], разумеется)</small> — и уж никак не могут быть отнесены к «благоуханным». По всей видимости, авторы забывают об отсутствии запаха, но помнят пышное цветение и поневоле связывают его с тропическими «ароматами буйных красок».</ref> какой-то странный синий оттенок гор ― всё это будит [[фантазия|фантазию]], навевает думы и образы…<ref>''[[w:Соловьёв, Евгений Андреевич|Е.А.Соловьёв-Андреевич]]'' «[[Лев Николаевич Толстой|Л.Н.Толстой]], его жизнь и литературная деятельность». — СПб: Типография т-ва Общественная польза", 1897 г.</ref>|Автор=[[w:Соловьёв, Евгений Андреевич|Евгений Соловьёв-Андреевич]], «[[Лев Николаевич Толстой|Л.Н.Толстой]]. Его жизнь и литературная деятельность», 1895}}
 
{{Q|Он стоял на высоком берегу. Сквозь гибкие ветви азалий и [[олеандр]]ов, отягчённых белыми и розовыми цветами, сверкало голубое [[озеро]]. Над его головой сплетались [[апельсин]]ные и [[лимон]]ные деревья, благоухали их [[цветы]] — ароматные жемчужины венчальной короны.<ref>''[[:w:Краснова, Екатерина Андреевна|Краснова Е. А.]]'', Раcсказы. — СПб: Типография бр. Пателеевых, 1896 г. — стр.167</ref>|Автор=[[:w:Краснова, Екатерина Андреевна|Екатерина Краснова]], «Сон наяву», 1897}}
Строка 21 ⟶ 30 :
 
{{Q|Настоящим земным [[рай|раем]] показался нам уголок, где поселилась Бэлла. Поместье Израила и его отца лежало в чудесной [[лес]]истой долине, между двумя высокими склонами гор, образующими ущелье. Весь сад около дома был полон душистых и нежных азалий; кругом тянулись пастбища, где без призора паслись стада [[овца|овец]].<ref>''[[w:Чарская, Лидия Алексеевна|Лидия Чарская]]'', «Княжна Джаваха». - М.: Захаров, 2002 г.</ref>|Автор= [[w:Чарская, Лидия Алексеевна|Лидия Чарская]], «Княжна Джаваха», 1903}}
 
{{Q|[[Япония]] представляет из себя как бы роскошный [[парк]], местами дикий, с непроходимыми чащами, с потоками, ключами, утёсами гор самого разнообразного вида и с красивыми долинами, покрытыми как ковром цветами азалий и [[рододендрон]]ов.<ref>[[w:Лухманова, Надежда Александровна|''Лухманова Н. А.'']], «Японцы и их страна». — СПб.: Постоянная комиссия народных чтений, 1904 г.</ref>|Автор=[[w:Лухманова, Надежда Александровна|Надежда Лухманова]], «[[Японцы и их страна (Лухманова)|Японцы и их страна]]», 1901}}
 
{{Q|Во всяком доме, во всяком, даже самом плохоньком, третьеразрядном [[ресторан]]е вы увидите на столах и на окнах цветы в горшках, корзинах и вазах. В маленьком [[Гельсингфорс]]е больше цветочных магазинов, чем в [[Петербург]]е. А по [[воскресенье|воскресеньям]] утром на большой площади у взморья происходит большой торг цветами, привозимыми из окрестностей. Дешевизна их поразительна: три марки стоит большущий куст цветущей азалии. За полторы марки (пятьдесят копеек с небольшим) вы можете приобрести небольшую корзину с [[ландыш]]ами, [[гиацинт]]ами, [[нарцисс]]ами. И это в исходе [[зима|зимы]].<ref>''[[Александр Иванович Куприн|А.И. Куприн]]'', Собрание сочинений: в 9 томах. Том 9. — М.: «Художественная литература», 1973 г.</ref>|Автор=[[Александр Иванович Куприн|Александр Куприн]], «Немножко Финляндии», 1908}}
 
{{Q|Портреты [[доктор]]а с женой и их ребятишек менее удачны, но они сами в восторге… Головка Жени с распущенными волосами, выглядывающая из букета азалий, так очаровательна, но она её не получит в подарок ― это будет украшением моей мастерской в Петербурге.<ref>''[[w:Нагродская, Евдокия Аполлоновна|Евдокия Нагродская]]'', «Гнев Диониса». — М.: Изд. группа «Прогресс» — «Литера», 1994 г.</ref>|Автор= [[w:Нагродская, Евдокия Аполлоновна|Евдокия Нагродская]], «Гнев Диониса», 1910}}
Строка 30 ⟶ 35 :
{{Q|― [[Колхида]], ― слышался голос [[профессор]]а, ― конечно, это Колхида древних и так понятно, почему [[греки]] устроили здесь свои виллы для [[отдых]]а. Увидите, Марья Львовна, ― волшебный край. Там всегда что-либо цветёт… Теперь? Теперь [[мимоза]]. Азалия начинает цвести.<ref>''[[w:Краснов, Пётр Николаевич|Краснов П.Н.]]'' «От двуглавого орла к красному знамени»: В двух книгах. ''Книга 1.'' Москва, «Айрис-пресс», 2005 г.</ref>|Автор=[[Пётр Николаевич Краснов|Пётр Краснов]], «От двуглавого орла к красному знамени» <small>(Книга 1)</small>, 1922}}
 
{{Q|Свернулась я сейчас калачиком и, как истая женщина Востока[[Восток]]а, созерцаю. Слежу за глупым, повторяющимся узором печки, нелепо подражаю чайнику[[чайник]]у ― одну руку в бок, другую выгибаю, как носик, ― и радуюсь, что так похоже, щурю [[глаза]] на отчего-то дрожащий куст белой азалии. Ни о чём не [[мечта]]ю, не думаю. Милый, я тебя не обижаю, пожалуйста, не думай, что я тебя обижаю. Я чувствую, что начинаю казаться тебе самоуверенной; нет, я знаю, что я никуда не гожусь, не сто́ит на этом настаивать.<ref>''[[Виктор Борисович Шкловский|В.Б. Шкловский]]'', «Ещё ничего не кончилось». — Москва: изд. Вагриус, 2003 г.</ref>|Автор=[[Виктор Борисович Шкловский|Виктор Шкловский]], «Zoo. Письма не о любви, или Третья Элоиза», 1923}}
 
{{Q|При этом лорд Орпингтон сделал энергичный жест в сторону севера, что дало повод [[газета]]м республики на следующее утро заговорить о военных перспективах в форс-мажорном тоне. Неясно улыбающаяся Лола пришпилила генералу бутоньерку из листьев [[буксус]]а и махровых азалий, составлявшую своими тонами национальные цвета; лорд Орпингтон предложил ей руку, и они тронулись к ожидавшим [[автомобиль|автомобилям]] под прибой приветствий, осыпаемые цветами и любезными пожеланиями.<ref>''[[:w:Лавренёв, Борис Андреевич|Борис Лавренёв]], '', «Крушение республики Итль». — М.: «Правда», 1990 г.</ref>|Автор=[[:w:Лавренёв, Борис Андреевич|Борис Лавренёв]], «Крушение республики Итль», 1925}}
Строка 48 ⟶ 53 :
== Азалия в поэзии ==
[[Файл:White Azaleas.jpg|thumb|310px|<center>Белые азалии]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Я лежал в аромате азалий,<ref group="комм.">Особенно любили «азалии» поэты Серебряного века. Мелодичное, красивое, экзотическое и «куртуазное», это слово напоминало «[[камелия|камелии]]» и прекрасно рифмовалось.</ref>
Я дремал в [[музыка]]льной тиши,
Строка 126 ⟶ 132 :
 
== См. также ==
{{Навигация|Тема=Азалия|Википедия=Азалия|Викисклад=Category:Rhododendron evergreen azalea group|Викитека=МЭСБЕ/Азалия|Викисловарь=азалия|Викивиды=Rhododendron}}
* [[Вереск]]
* [[Эрика]]
* [[Багульник]]
* [[Гортензия]]
* [[КлюкваВодяника]]
* [[Морошка]]
* [[Голубика]]
Строка 136 ⟶ 143 :
* [[Амариллис]]
* [[Амарант]]
* [[Арум]]
* [[Безвременник]]
* [[Земляничное дерево]]
Строка 146 ⟶ 152 :
[[Категория:Кустарники]]
[[Категория:Вересковые]]
[[Категория:Декоративные растения]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]