Виола д’амур: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
из двух виол — третья |
по умолчанию виола любви |
||
Строка 6:
== Виола д’амур в прозе ==
{{Q|Граф уже [[воображение|воображал]], что Консуэло и Иосиф его собственность и входят в состав его капеллы. Он попросил [[Йозеф Гайдн|Гайдна]] поиграть на [[скрипка|скрипке]], и так как тому не было никакого основания скрывать своих [[дарование|дарований]], юноша чудесно исполнил небольшую, но удивительно талантливую вещь собственного сочинения. На этот раз граф остался вполне доволен.
— Ну, тебе место уже обеспечено, — сказал он, — будешь у меня первой скрипкой; ты мне вполне подходишь. Но ты будешь также заниматься на [[Виола|виоле-д’амур]], это мой любимый инструмент, я выучу тебя играть на Нём.
— Господин барон тоже доволен моим [[товарищ]]ем? — спросила Консуэло Тренка, снова впавшего в задумчивость.
— Настолько доволен, — ответил барон, — что если когда-нибудь мне придётся жить в [[Вена|Вене]], я не пожелаю иметь иного учителя, кроме него.
— Я буду учить вас на виоле-д’амур, — предложил граф, — не откажите мне в предпочтении.
— Я предпочитаю скрипку и этого [[учитель|учителя]], — ответил барон, проявлявший, несмотря на озабоченное состояние духа, бесподобную [[откровенность]]. Он взял скрипку и сыграл с большой чистотой и выразительностью несколько пассажей из только что исполненной Иосифом пьесы. Отдавая скрипку, он сказал юноше с неподдельной [[скромность]]ю:
— Мне хотелось показать, что я гожусь вам только в [[ученик]]и и могу учиться прилежно и со вниманием.|Автор=[[Жорж Санд]], «[[s:Консуэло/72|Консуэло]]», 1843}}
{{Q|Как выяснилось, он работал на станции «[[
== Виола д’амур в поэзии ==
{{Q|::Взлетающим из-за [[плечо|плеча]]
::Обветренным твоим [[дыхание|дыханьем]],
::Как [[скрипка|скрипкой]] ухо скрипача,
::Давно испытано [[молчание|молчанье]].
С виолами перекликалась ты,
Моя [[любовь]].
::::Моя забава,
Ты шла со мною
::::::За [[мост]]ы.
Где [[лёд|ледяная]] переправа.<ref>«Комсомольские поэты двадцатых годов». Библиотека поэта (большая серия). — Л.: Советский писатель, 1988 г.</ref> |Автор=[[:w:Кудрейко, Анатолий Алексеевич|Анатолий Кудрейко]] (Зеленяк), «Взлетающим из-за плеча...», 1928}}
== Источники ==
|