Мажордом: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
старик екатериниских времён
Чёртов мост
Строка 27:
— Вот старый [[друг]] и [[приятель]] мой из [[Петербург|Питера]] привез добрую весточку, что наш [[Александр I|царь-батюшка]] благополучно вернулся из чужих краев восвояси. Матушка-царица устроила ему пир горой, какого не было, говорят, и не будет. Возрадуемся же и мы, верноподданные, насколько средств и уменья наших хватит. Вали! Последнее [[слово]] относилось к двум дворовым, которые не замедлили развязать принесенные ими мешки и высыпать под гору что там было. По всему скату покатились, запрыгали краснощекие [[яблоко|яблоки]], сорванные, как видно, только что с дерев барского фруктового сада. То-то потеха для мужской деревенской молодежи!|Автор=[[:w:Авенариус, Василий Петрович|Василий Авенариус]], «Юношеские годы Пушкина», 1888}}
 
{{Q|Сидор Карпович, бывший дядька Семена Брыкова, а потом его [[дворецкий]] или мажордом (как называл он себя), встал ни свет ни заря и занялся порядком. Это значило, что, где ворча, где болтая, он обошел пять господских комнат, вошел в кухню и там остался, не зная в доме места теплее и уютнее. Сидор Карпович был седой, степенный старик с выправкой старого слуги екатерининского времени. Сидор Карпович был седой, степенный [[старик]] с выправкой старого слуги [[Екатерина II|екатерининского времени]]. В холщовой рубашке с [[жабо]], в желтом нанковом [[сюртук]]е, в [[чулки|чулках]] и [[башмак]]ах, он время от времени вынимал из кармана [[табакерка|тавлинку]] и с важной миной набивал [[табак]]ом свой красный нос, нагло свидетельствовавший о единственной слабости старика. Затем Сидор вышел в прихожую и первым делом ткнул в бок спавшего на конике Павла, [[казачок|казачка]] и рассыльного, малого шести футов ростом. Тот вскочил как ужаленный и спросонья вытаращил [[глаза]].
― Дрыхнешь! ― с укором заговорил Сидор. ― Восемь часов, а он дрыхнет! Вставай, ленивец! Вот я ужо…<ref>''Н. Алексеев, П. Москвин, А. Зарин''. Из эпохи царствования Екатерины II и Павла I. ― (Романтические хроники). ― M.: CKC, 1993 г.</ref>|Автор=[[Андрей Ефимович Зарин|Андрей Зарин]], «Живой мертвец», 1902}}
 
{{Q|В этой особенно роскошно обставленной комнате, странно освещенной стеклянными [[шар]]ами, столы были [[мрамор]]ные, на стульях [[чёрное дерево|черного дерева]] лежали одинаковые [[парча|парчовые]] подушки, а посуда вся была из чистого [[золото|золота]]. Распоряжался в малой столовой мажордом князя, седой [[итальянец]] в черном [[шёлк]]овом фраке, в [[чулки|чулках]] и при [[шпага|шпаге]]. Он недоброжелательно посмотрел на вошедших, видимо, хотел что-то сказать, но сдержался и, отвернувшись, продолжал отдавать [[лакей|лакеям]] распоряжения на ломаном русском языке. Иванчук приблизился к креслу [[император]]а, внимательно его осмотрел, сдул какую-то пушинку и поправил перед креслом [[золото]]е плато, изображавшее [[рог изобилия]]. Затем столь же заботливо осмотрел и понюхал, жмурясь, разложенное на мозаичных столиках по углам душистое куренье. Все было в полном порядке. Иванчук, однако, неодобрительно качал головой (мажордом смотрел на него с худо скрываемой [[ненависть]]ю). Штааль хотел взять со стола [[меню]]. ― Я и так тебе все скажу, ― сказал Иванчук, с беспокойством хватая его за руку. ― Будет шестьдесят три блюда… У Строганова бывало и больше, но мы выбрали шестьдесят три по числу букв: «Его величество [[Павел I|Павел Петрович]], император и самодержец Всероссийский».<ref name="тетралогия">''[[Марк Александрович Алданов|М.А. Алданов]]''. «Мыслитель». «Девятое термидора». «Чёртов мост». «Заговор». «Святая Елена, маленький остров». — М., Изд-во «Захаров», 2002 г.</ref>|Автор=[[Марк Александрович Алданов|Марк Алданов]], «Чёртов мост» (из тетралогии «Мыслитель»), 1925}}
 
== Мажордом в поэзии ==