Метрдотель: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
обед замето
Все хорошие отели всего мира похожи друг на друга
Строка 28:
Наконец метрдотель допил последнюю рюмку [[ликёр]]а, встал и, почтительно держа обеими руками счет, подал его Вилли.
Ага! Вот он, тот самый момент!<ref>''[[Надежда Тэффи]]''. Юмористические рассказы. — СПб.: Шиповник, 1911 г.</ref>|Автор=[[Надежда Тэффи]], «[[s:Два Вилли (Тэффи)|Два Вилли]]», 1911}}
 
{{Q|Все хорошие отели всего мира похожи друг на друга, как две капли стерилизованной воды. Пойдете ли вы в [[Лондон]], на остров [[Таити]], на реку [[Миссисипи]], в [[Париж]] или в центральную [[Африка|Африку]], — у вас везде будет номер в два окна, с [[балкон]]чиком, кровать и кушетка из белого дерева стиля [[модерн]]. [[Горничная]], везде одинаково состоящая из крахмального передника, крахмального чепчика и рыжих веснушек, одинаково извинится в чем-то на одинаково скверном немецком языке.
Метрдотель, это чудо неизменности, иногда бывает чуть-чуть выше или чуть-чуть толще, но его пробор и его нагло-почтительная [[улыбка]] всегда одинаковы. Вы видели ее в [[Ментон]]е, видели на Лидо и увидите на [[Мадагаскар]]е.
Может быть, и вы для него та, которую он встречал много раз на белом свете:
— Я, кажется, уже имел честь служить мадам в [[Брайтон|Брейтоне]]?
— Нет, я не была в Брейтоне.
— Два года назад. Или это, может быть, было в [[Нагасаки]] в девятьсот восьмом году? В таком случае, я не ошибусь, если скажу, что это было в [[Марсель|Марселе]]. Мадам потеряла свой [[чемодан]]… Нет? Неужели же в [[Шанхай|Шанхае]]?..
Он нагло почтительно склонит свой прямой пробор над меню и предложит жареную [[соль]] и «[[эскалоп]] де-во».
В какой бы стране земного шара вы ни находились, порядочный метрдотель ничего иного предложить вам себе не позволит.
Где-нибудь в Китае, где все кругом вас будут обедать какими-нибудь [[листочкино гнездо|ласточкиными гнездами]], [[павлин]]ьими седлами и [[акула|акульими]] плавниками, метрдотель склонит пробор и предложит вам эскалоп, как там — в Брейтоне, в [[Ницца|Ницце]], в [[Калифорния|Калифорнии]]…
Дирекция хорошего отеля позаботится обо всем.<ref>''[[Надежда Тэффи]]''. Собрание сочинений. Том 5: «Карусель». — М.: Лаком, 2000 г. — С. 316-317</ref>|Автор=[[Надежда Тэффи]], «[[s:Эскалоп (Тэффи)|Эскалоп]]», 1913}}
 
== Метрдотель в поэзии ==