Могила: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
а мне блины прямо в могилу, пожалуйста
плодятся как грибы
Строка 35:
{{Q|В один день, и почти сам не помня как, он забрёл на [[кладбище]], на котором похоронили Лизу, и отыскал её могилку. Ни разу с самых [[похороны|похорон]] он не был на кладбище; ему всё казалось, что будет уже слишком много му́ки, и он не смел пойти. Но странно, когда он приник на её могилку и поцеловал её, ему вдруг стало легче. Был ясный [[вечер]], [[солнце]] закатывалось; кругом, около могил, росла сочная, зелёная трава; недалеко в шиповнике жужжала пчела; цветы и венки, оставленные на могилке Лизы после погребения детьми и Клавдией Петровной, лежали тут же, с облетевшими наполовину листочками. Какая-то даже [[надежда]] в первый раз после долгого времени освежила ему [[сердце]]. «Как легко!» — подумал он, чувствуя эту тишину кладбища и глядя на ясное, спокойное [[небо]]. Прилив какой-то чистой безмятежной [[вера|веры]] во что-то наполнил ему [[душа|душу]]. «Это Лиза послала мне, это она говорит со мной», — подумалось ему.
Совсем уже смеркалось, когда он пошёл с кладбища обратно домой. Не так далеко от кладбищенских ворот, по дороге, в низеньком деревянном домике, помещалось что-то вроде харчевни или распивочной; в отворённых окнах виднелись посетители, сидевшие за столами.|Автор=[[Фёдор Михайлович Достоевский|Фёдор Достоевский]], «[[s:Вечный муж (Достоевский)|Вечный муж]]», 1870}}
 
{{Q|― «Между тем, ― [[грусть|грустно]] сказал он, ― она говорила мне, что никогда не нарушала обещания; а ведь она дала обещание умирающему ребёнку. Ах, она теперь слишком [[счастье|счастлива]], чтобы думать об умерших! Произнеся шёпотом эти слова, Кенелм хотел уже повернуть к городу, когда возле могилы ребёнка он увидел другую. Около неё лежали бледные цветочки [[бессмертник]]а, а по углам ― склонённые бутоны рождественских [[розы|роз]].<ref>''[[:w:Бульвер-Литтон, Эдвард|Бульвер-Литтон Э.]]'' пер. ''[[:w:Ахматова, Елизавета Николаевна|Е.Ахматовой]]'', «Кенелм Чиллингли, его приключения и взгляды на жизнь». — М.: «Правда», 1985 г.</ref>|Автор=[[:w:Ахматова, Елизавета Николаевна|Елизавета Ахматова]], «Кенелм Чиллингли, его приключения и взгляды на жизнь» <small>(перевод из [[:w:Бульвер-Литтон, Эдвард|Э.Булвер-Литтона]])</small>, 1873}}
 
== Могила в стихах ==