Живокость: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
вот не ожидал, что тут есть живокость! прекрасная статья.
 
Строка 1:
[[Файл:Delphinium cv3.jpg|thumb|310px|<center>[[:w:Живокость высокая|Дельфиниум высокий]] <small>(садовый сорт)</small>]]
'''Жи́вокость''',<ref group="комм.">Имя растения «живокость» встречается более всего в научной (ботанической) литературе. Это название рода растений семейства [[Лютик|лютиковых]]. Происхождение русского слова живокость связано с применением травы этого растения в народной медицине.</ref> '''Дельфи́ниум'''<ref group="комм.">Название «дельфиниум» — это калька с латинского имени растения. Так растение называют в первую очередь садоводы (вслед за английским королевским обществом) и литераторы. Происхождение слова «дельфиниум» от храма Аполлона в Дельфах (или от формы лепестков, напоминающих [[дельфин]]а).</ref> или '''Шпо́рник'''<ref group="комм.">«Шпорник» — это устаревшее русское название живокости. Шпору напоминает маленький вырост на верхнем чашелистике цветка. Похожее название есть у шпорника и в немецком, и в английском языке.</ref> ({{lang-la|Delphínium}}) — очень близкие к роду [[аконит]] кустистые однолетние и многолетние [[травянистые растения]] из семейства [[Лютик|лютиковых]] ({{lang-la|[[:w:Ranunculaceae|Ranunculaceae]]}}), почти половина видов живокости родом из Китая. На территории России самые распространённые виды: [[:w:Живокость высокая|живокость высокая]] и [[:w:Живокость полевая|полевая]]. Однолетние виды дельфиниума иногда выделяют в близкий род [[:w:Сокирки|сокирки]].

Большинство видов дельфиниума, как это часто случается в семействе [[:w:Лютиковые|лютиковых]] — весьма опасные [[ядовитые растения]]. Одновременно с этим дельфиниум входит в число излюбленных садовых растений. Выведены сотни эффектных сортов и гибридов, широко распространившихся по всему миру как декоративные растения. Уже более двух веков регистрацией новых сортов дельфиниума занимается английское [[:w:Королевское садоводческое общество|Королевское садоводческое общество]]. Живокость аптечную также называют лесной [[винная ягода|винной ягодой]].<ref>''Н. И. Анненковъ''. Ботаническій словарь. — СПб.: Имп. Академія наукъ, 1878. — Стр. 124.</ref>
 
== Живокость в прозе ==
Строка 48 ⟶ 50 :
Не болят от ней напрасно
[[Лошадь|Лошадиные]] бока.<ref>[[w:Холодковский, Николай Александрович|Холодковский Н.А.]] Гербарий моей дочери. — Московское издательство [[w:Сойкин, Пётр Петрович|П.П. Сойкина]] и И.Ф. Афанасьева, 1922 г.</ref>|Автор=[[w:Холодковский, Николай Александрович|Николай Холодковский]], «Шпорник» <small>''([[:w:Сокирки полевые|Delphinium Consolida]] L.)''</small>, 1922}}
 
{{Q|Только реденькая зыбь
На поверхности [[вода|воды]].
Только тусклые огни
На пустующем [[причал]]е,
Затянула все следы,
Все [[окоп]]ы, все ходы
Живокость — [[трава]] беды —
Symphitum officinale. <...>
::Ни траншей, ни [[блиндаж]]ей —
::Съела всё войны трава —
::Молодая живокость —
::Symphitum officinale. <...>
Вновь я [[прошлое]] ищу,
Лучших дней живую горсть,
Вновь и вновь узнать хочу —
[[Память]] юности прочна ли?
Шелести мне, шелести,
Молодая живокость,
Жесткая трава [[война|войны]] —
Symphitum officinale.<ref>[[w:Кочетков, Виктор Иванович|Кочетков В. И.]] в книге: «Гордость и горечь»: Поэзия 70-80-х годов о войне. Составитель М.Л. Грозовский. — Москва, издательство «Советская Россия», 1990 г. — Стр. 84-85</ref>|Автор=[[Виктор Иванович Кочетков|Виктор Кочетков]], «Предрассветный тихий Дон» <small>''([[:w:Сокирки полевые|Delphinium Consolida]] L.)''</small>, 1970-е}}
 
== Комментарии ==