Льеж: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Метки: мобил. мобил.: сайт
На марка Алданова сссылок не ставили
Строка 45:
=== литературные ===
[[Файл:Fort-loncin.jpg|thumb|333px|<center>Льеж, август 1914<br />Форт-лонсен после немецкого обстрела]]
{{Q|Сидализа его оказалась девочкою веселою и забавною. Мы с ней премило прокутили затем три дня в [[Антверпен]]е, съездили в [[Брюссель]], [[Лилль]], Льеж. Мосье Франсуа за все это время ни разу не показался на нашем горизонте, ― деликатнейший человек! Лишь перед самым моим отъездом вынырнул на [[вокзал]]е ― пожелать мне счастливого пути.<ref>[[Александр Валентинович Амфитеатров|А.В. Амфитеатров]], Собрание сочинений в 10 томах, том 2. Москва: НПК "Интелвак", 2000</ref>|Автор= |Автор=[[Александр Валентинович Амфитеатров|Александр Амфитеатров]], «Марья Лусьева за границей», 1911}}
{{Q|Была осаждена старинная боевая [[крепость]] Льеж, [[герой]]ски выдерживавшая осаду и в последнюю минуту взорвавшая своими руками свой последний уцелевший форт.<ref>[[w:Чарская, Лидия Алексеевна|Лидия Чарская]], Полное собрание сочинений. том 37. Приход храма сошествия Святаго Духа, «Русская миссия», 2007</ref>|Автор= [[w:Чарская, Лидия Алексеевна|Лидия Чарская]], «Игорь и Милица» (Соколята)}}
 
{{Q|Мы с ней премило прокутили затем три дня в [[Антверпен]]е, съездили в Брюссель, [[Лилль]], Льеж.<ref>[[Александр Валентинович Амфитеатров|А.В. Амфитеатров]], Собрание сочинений в 10 томах, том 2. Москва: НПК "Интелвак", 2000</ref>|Автор= |Автор=[[Александр Валентинович Амфитеатров|Александр Амфитеатров]], «Марья Лусьева за границей»}}
 
{{Q|— Что ж, теперь в Льеже вы могли и практически познакомиться с валлонским [[язык|наречием]], — говорю я, не подумавши, и только потом, когда уже сказано, соображаю, что фраза эта похожа на насмешку или упрёк и неуместна в обращении к раненому пленному. Но он не видит в этой фразе ни насмешки, ни упрёка и [[радость|радостно]] кивает головой <...>
— Да, да. Вообразите, раньше я ни разу не был в [[Бельгия|Бельгии]]. Ездил специально в [[Лозанна|Лозанну]] и в [[Лангедок]], а Бельгию все откладывал. Мне действительно было любопытно слышать валлонское наречие, — он [[улыбка|улыбается]] самому себе и со смаком произносит: — «Лидж». [[Знание|Знаете]], по валлонски Льеж называется «Лидж»!|Автор=[[Владимир Евгеньевич Жаботинский|Владимир Жаботинский]], «[[s:Гунн (Жаботинский)|Гунн]]», 1914}}
 
{{Q|Был занят без боя и полуразрушенный Брюссель, пышная по своей [[архитектура|архитектуре]] с последними сооружениями чудес техники и искусства XX века, столица Бельгии. Была осаждена старинная боевая [[крепость]] Льеж, [[герой]]ски выдерживавшая осаду и в последнюю минуту взорвавшая своими руками свой последний уцелевший форт. После долгих боев, после отступления на север бельгийской армии, много уже позднее, был занят и [[Антверпен]]: последний большой город-крепость, где сосредоточилось войско, народ и [[правительство]] разоренной Бельгии.<ref>[[w:Чарская, Лидия Алексеевна|Лидия Чарская]], Полное собрание сочинений. том 37. Приход храма сошествия Святаго Духа, «Русская миссия», 2007</ref>|Автор= [[w:Чарская, Лидия Алексеевна|Лидия Чарская]], «Игорь и Милица» (Соколята), 1915)}}
 
{{Q|Урядник, подай сюда [[ружьё]] Прохора Петровича. Пристав дословно все записывал, его перо работало непослушно, вспотычку, кое-как. Следователь привычной рукой [[охотник]]а переломил в затворе ружье и рассматривал стволы на свет.
{{Q|― Да, [[ружьё|ружьецо]] доброе… Льеж… Стволы дамасские, один ствол чокборн…|Автор= [[w:Шишков, Вячеслав Яковлевич|Вячеслав Шишков]], «Угрюм-река»}}
― Да, [[ружьё|ружьецо]] доброе… Льеж… Стволы дамасские, один ствол чокборн… Копоть свежа, вчерашняя, тухлым яичком пахнет… А почему ж копоть в том и другом стволе? Ведь вы ж один раз стреляли?<ref>[[w:Шишков, Вячеслав Яковлевич|Шишков В. Я.]]: «Угрюм-река». В 2 т. — М.: «Художественная литература», 1987 г.</ref>|Автор= [[w:Шишков, Вячеслав Яковлевич|Вячеслав Шишков]], «Угрюм-река», 1933}}
 
{{Q|Безрадостные в [[Бельгия|Бельгии]] призывают к [[революция|революции]]. В старом [[Брюгге]] ― на зелёных кандалах ― всеобщая [[забастовка]]; кровь на улицах Льежа.<ref>''[[w:Анненков, Юрий Павлович|Анненков Ю. П.]]'' «Повесть о пустяках». — М: Изд-во Ивана Лимбаха, 2001</ref>|Автор= [[w:Анненков, Юрий Павлович|Юрий Анненков]], (Б.Темирязев), «Повесть о пустяках», 1934}}
{{Q|― [[Боши]] на это мастера, сожгут вас, как какой-нибудь Льеж…|Автор=[[w:Алданов, Марк Александрович|Марк Алданов]], «Пещера»}}
 
{{Q|― В [[Германия|Германии]] вас так сожгут, что опомниться не успеете, ― ласково шептал он, щеголяя своим мужественным отношением к [[смерть|смерти]].
{{Q|В старом [[Брюгге]] ― на зелёных кандалах ― всеобщая [[забастовка]]; кровь на улицах Льежа. |Автор= [[w:Анненков, Юрий Павлович|Юрий Анненков]], (Б.Темирязев), «Повесть о пустяках»}}
― Какой [[ужас]]!
{{Q|― [[Боши]] на это мастера, сожгут вас, как какой-нибудь Льеж…|Автор=[[w:Алданов, Марк Александрович|Марк Алданов]], «Пещера»}}
― Которого они вдобавок не сожгли, ― поправил другой сосед, угрюмый, больной [[адвокат]].
― Ну, так [[Лувэн]].
― И Лувэна не сжигали. Пора бросить этот разговор о Льежах и Лувэнах! Тоже хороши и ваши союзнички, клявшиеся нам в вечной дружбе. Боком у нас стала их [[дружба]]!<ref>''[[Марк Александрович Алданов|Марк Алданов]]'', «Ключ» — «Бегство» — «Пещера», книга №3. — М.: издательство Дружба народов, Серия Россия вне России, 1994 г.</ref>|Автор=[[Марк Александрович Алданов|Марк Алданов]], «Пещера», 1936}}
 
{{Q| В то [[лето]] все восхищались Бельгией ― маленькой [[страна|страной]], принявшей первый удар немецких армий. Всюду пели [[песня|песню]] о защитниках осаждённого Льежа. [[Бельгия]] была разбита вдребезги в два-три дня. Над ней сиял ореол мученичества. Готические кружева её ратуш и [[собор]]ов обрушились и перетерлись в пыль под [[сапог]]ами немецких [[солдат]] и коваными колёсами пушек.<ref name="Пауст"> [[w:Паустовский, Константин Георгиевич |Паустовский К. Г. ]], «Повесть о жизни». Беспокойная юность; Москва: «АСТ, Астрель», 2006</ref>|Автор= [[Константин Георгиевич Паустовский|Константин Паустовский]], «Повесть о жизни»}}