Кафтан: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
вам ― русский кафтан
не кафтан, а ферязь
Строка 8:
 
{{Q|Но вот Герасима привезли в Москву, купили ему [[сапог]]и, сшили кафтан на лето, на зиму [[тулуп]], дали ему в руки [[метла|метлу]] и лопату и определили его [[дворник]]ом.|Автор=[[Иван Сергеевич Тургенев|Иван Тургенев]], «Муму», 1852}}
 
[[Категория:Одежда]]
{{Q|― Вот только одет ты не по-человечески, как пить дать донесут…
― Сам-то тоже хорош, ― огрызнулся Серпухин, ― вырядился, как [[клоун]], в красный кафтан и думает, что неотразим… Шепетуха не обратил на слова Мокея никакого внимания, повторял их исключительно потому, что пребывал в задумчивости:
― Красный кафтан, красный кафтан… ― Видно, на что-то решившись, рубанул воздух рукой: ― А ладно, [[Бог не выдаст, свинья не съест]]! Так уж и быть, подберу тебе кое-что из своего, но не бесплатно! В таком виде все равно шагу не ступишь, тут же схватят. Только смотри, [[доброта|доброту]] мою не забудь! Не забудешь? ― зыркнул испытующе на Серпухина.
― Ну, тогда пошли! А насчет кафтана, ― продолжал он, натягивая на уши [[шапка|шапку]], ― это ты зря, так все нынче ходят, [[мода]] у нас такая. Только не кафтан это, а ферязь. Вишь, какая ширина в плечах и без отложного [[воротник]]а…<ref>[[Дежнев, Николай Борисович|Николай Дежнев]]. «Принцип неопределенности». — М.: ТЕРРА — Книжный клуб, 2009 г.</ref>|Автор=[[Дежнев, Николай Борисович|Николай Дежнев]], «Принцип неопределенности», 2009}}
 
== Кафтан в поэзии ==