Генри Райдер Хаггард: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
ссылки и стишок
она хуже Хаггардовских романов
Строка 41:
― Это вроде романов Райдера Хаггарда.
― Нисколько! Райдер Хаггард был доволен, встречая свирепых [[раб]]оторговцев, увертливых [[карлик]]ов и красивых девушек с белой кожей. Но мы, люди тысяча девятьсот шестого года, мы ищем скрытого. И мы находим тайны там, где Хаггард не увидел бы ничего, кроме высохшей [[пальма|пальмы]] и больной [[негр]]итянки.
― Но где же [[золото]], пурпур и роскошь черных царей?|Автор=[[Николай Степанович ГумилевГумилёв|Николай ГумилевГумилёв]], «Вверх по Нилу[[Нил]]у» (листы из дневника), 1908}}
 
{{Q|«Атлантида» щекочет нервы западным буржуа, и они ― о живые [[труп]]ы! ― вместо [[Анри Барбюс|Барбюса]] и [[Ромен Роллан|Роллана]] ― читают [[w:Бенуа, Пьер|Бенуа]]. Я не склонен преувеличивать значение этого романа. Бенуа ― писатель молодой. «Атлантида» написана под сильнейшим влиянием Хаггарда, и, конечно, она хуже Хаггардовских романов. Много в ней [[ошибка|ошибок]] и наивных промахов. Но для меня «Атлантида» важна, как пример, как показатель.<ref>''[[w:Лунц, Лев Натанович|Л. Лунц]]'', «Вне Закона». Пьесы, рассказы, статьи. — СПб, 1994 г.</ref>|Автор=[[w:Лунц, Лев Натанович|Лев Лунц]], «На запад!», 1922}}
 
== о Хаггарде в поэзии ==