Чирок: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
и маленькие уточки, никогда не пахнущие
м лесной шум
Строка 29:
{{Q|Около манчуков кружились, плавали, неслись мимо, возвращались табуны уток. В смутном свете утра я видел лишь множество уток, а какой они породы ― да [[чёрт]] же их разберет. Оказалось, однако, что их Тимофей разбирал отлично. [[Шилохвость|Шилохвостей]] он называл тонкохвостыми, [[кряква|кряковых]] почему-то величал только в мужском роде: селезнями. Я проверял в [[бинокль]] и ругался: вот каменная [[дуб]]ина шестидесяти лет! Я палил, не разбирая, часто мимо, и все-таки очень скоро груда уток выросла посредине нашего челнока. Тогда я стал заказывать.
― [[Чернедь|Чернеди]] больше не нужно, Тимофей. [[Широконоска|Широконоски]]? Пожалуй. Ты мне чирков подавай! Тимофей «подавал», и маленькие уточки, никогда не пахнущие [[рыба|рыбой]], завершили чудовищную добычу. Чернедь валила тучами, но и благородных уток можно было настрелять хоть [[вагон]]. К чему? Я ограничился двумя мешками.
― Ну, как, ничего, летят у нас утчонки? ― посмеивались пригласившие меня [[охотник]]и.<ref>''[[w:Дубровский, Евгений Васильевич|Дубровский Е.В.]]'' «Лесной шум». — Санкт-Петербург, 1935 г.</ref>|Автор=[[Евгений Васильевич Дубровский|Евгений Дубровский]], «Лесной шум», 1935}}
 
{{Q|В одном месте была большая дыра во [[лёд|льду]]. Между нижней ее кромкой и уровнем воды в реке оказалось расстояние около метра. Я подошел к отверстию и увидел двух чирков, мирно проплывших мимо меня. Один из них все что-то искал в воде, а другой задержался рядом, встряхивал [[хвост]]иком и издавал звуки, похожие не то на писк, не то на кряканье. Это было любопытное явление. Значит, не все утки улетают [[осень]]ю, значит, часть их остается зимовать.<ref name="Сихотэ">[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|''В.К. Арсеньев'']]. «В горах Сихотэ-Алиня». — М.: Государственное издательство географической литературы, 1955 г.</ref>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «В горах Сихотэ-Алиня», 1937}}