Газетная утка: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
из утки без газет
газетная утка в тине адвокатуры
Строка 25:
 
{{Q|Быть может, и ничего серьезного для [[кредит]]а усатинской фирмы нет, а этот нервный [[интеллигент]] волнуется из-за личной своей щепетильности, разрешает вопрос слишком тревожной [[ совесть|совести]]. Но… газеты? Обличительный набат?.. Положим, у нас [[клевета]] и диффамация самый ходкий товар, и на всякое чиханье не наздравствуешься… Однако не стали бы из-за одних газетных уток слать три депеши сряду.<ref>''[[w:Боборыкин, Пётр Дмитриевич|Боборыкин П.Д.]]'' Сочинения. В 3 т. Том 3. — М.: Художественная литература, 1993 г.</ref>|Автор=[[Пётр Дмитриевич Боборыкин|Пётр Боборыкин]], «Василий Тёркин», 1892}}
 
{{Q|На другой день утром он уже был в [[Москва|Москве]]. Приведя в порядок свой туалет в гостинице «Славянский Базар», Николай Леопольдович послал с посыльным коротенькую записку Петухову, в которой просил его быть у него к пяти часам вечера по очень важному делу, а затем с замиранием сердца помчался в Петровские линии к Александре Яковлевне Пальм-Швейцарской. Та приняла его, по обыкновению, в соблазнительном неглиже, но оно на этот раз не произвело на него ни малейшего впечатления.
― Я получил вчера вашу записку, ― начал он, усаживаясь, по ее приглашению, в [[кресло]], ― и поспешил явиться из [[Петербург]]а по вашему приглашению, но не понимаю, как могла вас так встревожить пустая газетная утка. Он проговорил все это деланно-небрежным тоном.
― Вы не понимаете? Странно! Я думала, что вы сейчас поймете, что встревожило меня, ― протянула она, пристально глядя на него своими смеющимися [[глаза]]ми. Он не выдержал, смутился и опустил голову. Она улыбнулась довольной [[улыбка|улыбкой]].
― Во-первых, ― снова медленно начала она, ― вы совершенно напрасно притворяетесь. Эта заметка встревожила вас больше, нежели меня, так как мы с вами очень хорошо понимаем, что это далеко не газетная утка. Для нас с вами, не говоря об остальной читающей публике, намек слишком ясен… Надеюсь вы согласны?<ref>''[[w:Гейнце, Николай Эдуардович|Гейнце Н.Э.]]'' Собрание сочинений. — Луганск: «Лугань», 1993 г.</ref>|Автор=[[Николай Эдуардович Гейнце|Николай Гейнце]], «В тине адвокатуры», 1893}}
 
{{Q|– ...Я понимаю, конечно, можно сказать что мы ведём себя дерзко и мерзко, что врать дурно; но в некоторых случаях [[ложь]], эта небесная [[голубь|голубка]], куда милее [[правда|правды]], не так ли?