Гюстав Флобер: различия между версиями

[непроверенная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
цитата с источником, ссылка на Конан Дойля не ошибочна, он цитирует Флобера
Нет описания правки
Строка 3:
{{нет ссылок}}
== Цитаты ==
===Подтверждённые источниками===
*{{Q|Человек — ничто, произведение — всё<ref>{{книга|автор=Артур Конан Дойль|заглавие=Собрание сочинений в двенадцати томах|том=1|год=1993|место=М.|издательство=ОГИЗ|страницы=298}}</ref>.|Оригинал=L’homme n’est rien, l’oeuvre tout !<ref>[https://flaubert.univ-rouen.fr/correspondance/conard/lettres/75b.html Gustave Flaubert - Correspondance 1875]</ref>|Автор=Письмо Гюстава Флобера к Жорж Санд от декабря 1875 года|Комментарий=}}
=== Без источников ===
* Весь прогресс, на который можно надеяться, — это сделать людей несколько менее злыми.
* Весь талант писателя, в конце концов, состоит лишь в выборе слов.
Строка 31 ⟶ 34 :
* Художник должен все поднимать на поверхность, он подобен насосу, в нём есть большущая трубка, спускающаяся в самые недра предметов, в глубинные слои. Он втягивает в себя и выпускает на солнечный свет гигантскими снопами то, что было придавлено землёю и никому не видно.
* Человек отрицает природу, сокрушает её, подавляет даже в своём теле, которого он стыдится и прячет словно преступление.
*{{Q|Человек — ничто, произведение — всё<ref>{{книга|автор=Артур Конан Дойль|заглавие=Собрание сочинений в двенадцати томах|том=1|год=1993|место=М.|издательство=ОГИЗ|страницы=298}}</ref>.|Оригинал=L’homme n’est rien, l’oeuvre tout !<ref>[https://flaubert.univ-rouen.fr/correspondance/conard/lettres/75b.html Gustave Flaubert - Correspondance 1875]</ref>|Автор=Письмо Гюстава Флобера к Жорж Санд от декабря 1875 года|Комментарий=}}
* Чтобы сохранить совесть чистой, надо поднять её выше совести всех прочих людей.
* Язык похож на надтреснутый котёл, по которому мы выстукиваем мелодии, звучащие так, как будто они предназначены для танцев медведя, между тем как мы бы хотели тронуть ими звезды.