Осёл: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Другие: дополнение
осёл дау
Строка 13:
 
{{Q|Валаамова ослица|Автор=[[w:библеизм|библеизм]], отсылка к эпизоду [[Книга Чисел|Книги Чисел]] 22:23—33)}}
 
{{Q|Впрочем, вполне в [[копенгаген]]ском духе [[Цитаты о Льве Ландау|Ландау]] не щадил и самого себя. Он говаривал, что сознает, отчего его называют коротко ― Дау; это от французской транскрипции его фамилии: «Л'ан Дау», что значит просто «осёл Дау». Так ведь и [[Нильс Бор|Бор]] без тени немецко-профессорского самопочтения говаривал о себе: «Я не боялся показаться [[глупость|глупым]]…»<ref name="Данин">''[[W:Данин, Даниил Семёнович|Даниил Данин]]''. «Нильс Бор». — М.: «Молодая гвардия», 1978 г.</ref>|Автор=[[W:Данин, Даниил Семёнович|Даниил Данин]]. «Нильс Бор», 1975}}
 
{{Q|«Вы же осла выбрали!»|Комментарий=Реакция Жака Фурнье на избрание его папой [[w:Бенедикт XII|Бенедиктом XII]].|Автор=[[Морис Дрюон]], «Когда король губит Францию» (цикл «[[Проклятые короли]]»)}}