Бэтмен и Робин: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 3:
 
== Цитаты ==
=== Альфред Пенниуорт ===
{{Q|Цитата=Джентльмены не хнычут и не жалуются.}}
 
{{Q|Цитата=[''Брюсу''] Юный господин Дик пошёл за той же звездой что ведёт вас но пошёл своей дорогой.}}
 
{{Q|Цитата=[''о Поместье Уэйнов''] Тайны — неотъемлемая часть этого дома.}}
 
{{Q|Цитата=Чем старше человек тем всё больше он нуждается в семье.}}
 
{{Q|Цитата=[''Брюсу''] Судьба подло украла у вас родителей но вы не пали жертвой обстоятельств а сделали всё чтобы самому стать властителем судьбы.}}
 
{{Q|Цитата=Ибо что такое «Бэтмен», как не попытка одолеть хаос, захлестнувший наш мир.}}
 
{{Q|Цитата=Джентльмен не говорит о своих недомоганиях. Это не прилично.}}
 
{{Q|Цитата=Смерть нельзя считать поражением, господин Брюс, если при жизни всегда защищал то что считал правильным, ты победитель.}}
 
=== Прочие ===
{{Q|Цитата=Есть лишь одна абсолютная истина, всё должно...замёрзнуть.
|Автор=Мистер Фриз
Строка 65 ⟶ 83 :
{{Q|Цитата=Как работать вместе если нет доверия.
|Автор=Дик Грейсон
|Комментарий=
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Джентльмены не хнычут и не жалуются.
|Автор=Альфред
|Комментарий=
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=[''Брюсу''] Юный господин Дик пошёл за той же звездой что ведёт вас но пошёл своей дорогой.
|Автор=Альфред
|Комментарий=
|Оригинал=}}
Строка 90 ⟶ 98 :
{{Q|Цитата=Я таю только для своей жены.
|Автор=Мистер Фриз
|Комментарий=
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=[''о Поместье Уэйнов''] Тайны — неотъемлемая часть этого дома.
|Автор=Альфред
|Комментарий=
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Чем старше человек тем всё больше он нуждается в семье.
|Автор=Альфред
|Комментарий=
|Оригинал=}}
Строка 105 ⟶ 103 :
{{Q|Цитата=[''Ядовитому Плющу''] Дайте алмаз, садовница, или я вас заморожу.
|Автор=Мистер Фриз
|Комментарий=
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=[''Брюсу''] Судьба подло украла у вас родителей но вы не пали жертвой обстоятельств а сделали всё чтобы самому стать властителем судьбы.
|Автор=Альфред
|Комментарий=
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Ибо что такое «Бэтмен», как не попытка одолеть хаос, захлестнувший наш мир.
|Автор=Альфред
|Комментарий=
|Оригинал=}}
Строка 135 ⟶ 123 :
{{Q|Цитата=Мужчины — самое нелепое творение Господа. Мы, женщины, дарим вам жизнь но нам ничего не стоит её отнять.
|Автор=Ядовитый Плющ
|Комментарий=
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Джентльмен не говорит о своих недомоганиях. Это не прилично.
|Автор=Альфред
|Комментарий=
|Оригинал=}}
Строка 150 ⟶ 133 :
{{Q|Цитата=Я любовница а не воин.
|Автор=Ядовитый Плющ
|Комментарий=
|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Смерть нельзя считать поражением, господин Брюс, если при жизни всегда защищал то что считал правильным, ты победитель.
|Автор=Альфред
|Комментарий=
|Оригинал=}}