Тот самый Мюнхгаузен: различия между версиями

[непроверенная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 3:
 
== Цитаты ==
=== Первая часть ===
* — Нужно было выбирать одно из двух: погибнуть или как-то спастись.<br />— Что же вы выбрали?<br />— Угадайте.
* {{Q|Цитата=
* — Вы утверждаете, что человек может поднять себя за волосы?<br />— Обязательно! Мыслящий человек просто обязан время от времени это делать.
'''[[Мюнхгаузен]]:''' Нужно было выбирать одно из двух: погибнуть или как-то спастись.
* — Вот вы говорите «охота».<br />— Я говорю?<br />— Ну хорошо, не говорите — думаете.
'''Охотник:''' Что же вы выбрали?
* — Господин барон вас давно ожидает. Он с утра в кабинете работает, заперся и спрашивает: «Томас, — говорит, — не приехал ещё господин пастор?» Я говорю: «Нет ещё». Он говорит: «Ну и слава Богу». Очень вас ждёт.
'''Мюнхгаузен:''' Угадайте.|Автор=|Комментарий=}}
* — Господин барон пошёл как-то раз в лес на охоту. Медведь бросился на него. А поскольку господин барон был без ружья…<br />— А почему же он был без ружья?<br />— Я же вам говорю: он пошёл на охоту. <br />— А… Ну-ну. <br /> — Ну вот. И когда медведь бросился на него, господин барон схватил его за передние лапы и держал до тех пор, пока тот не умер.<br />— А от чего же он умер-то?<br />— От голода. Медведь, как известно, питается тем, что сосёт свою лапу, а поскольку господин барон лишил его этой возможности…<br />— Понятно. И ты что, во всё это веришь?<br />— Конечно, господин пастор. Да вы сами видели, какой он худой.<br />— Кто?<br />— Медведь.<br />— Какой?<br />— Которого вы видели.
 
* — Фрау Марта, я не расслышал: который час?<br />— Часы пробили 3, барон — 2, стало быть, всего 5.
{{Q|Цитата=
* Ты меня заждалась, дорогая? Извини, меня задержал [[Ньютон]].
'''Охотник:''' Вы утверждаете, что человек может поднять себя за волосы?
* Будем бить через дымоход.
'''Мюнхгаузен:''' Обязательно! Мыслящий человек просто обязан время от времени это делать.
* — Попал. Утка! С яблоками. Она, кажется, хорошо прожарилась.<br />— Она, кажется, и соусом по дороге облилась.<br />— Да? Как это мило с её стороны!
|Автор=|Комментарий=}}
* — Она сбежала от меня два года назад.<br />— По правде говоря, барон, я бы на её месте сделал то же самое.<br />— Вот поэтому я и женюсь не на вас, а на Марте.
 
* — При живой жене вы не можете жениться вторично.<br />— Вы говорите — при живой?<br />— При живой.<br />Ага. Вы предлагаете её убить?<br />— Господи, да упаси вас Бог, барон!
{{Q|Цитата=
* — Но вы же разрешаете разводиться королям.<br />— Ну, королям в особых случаях, в виде исключения, когда это нужно, скажем, для продолжения рода.<br />— Для продолжения рода нужно совсем другое.
'''Мюнхгаузен:''' Вот вы говорите «охота».
* — Церковь должна благословлять любовь!<br />— Законную!<br />— Всякая любовь законна, если это любовь!<br />— Это только по-вашему! Позвольте с вами не согласиться!<br />— Что же вы посоветуете?<br />— Нечего тут советовать: живите как жили. Только по гражданским и церковным законам вашей женой по-прежнему будет считаться та жена, которая вам уже не жена!
'''Охотник:''' Я говорю?
* — Мне сказали — умный человек.<br />— Ну мало ли что про человека болтают.
'''Мюнхгаузен:''' Ну хорошо, не говорите — думаете.|Автор=|Комментарий=}}
* — Ну не меняться же мне из-за каждого идиота!
 
* — Стань таким, как все, Карл! Я умоляю!<br />— Как все? Что ж ты говоришь? Как все… Не летать на ядрах, не охотиться на мамонтов, с [[Шекспир]]ом не переписываться…
{{Q|Цитата=
* — Что орёшь ночью?<br />— А разве ночь?<br />— Ночь.<br />— И давно?<br />— С вечера.
'''Томас:''' Господин барон вас давно ожидает. Он с утра в кабинете работает, заперся́ и спрашивает: «Томас, — говорит, — не приехал ещё господин пастор?» Я говорю: «Нет ещё». Он говорит: «Ну и слава Богу». Очень вас ждёт.|Автор=|Комментарий=}}
* — Я хотел сказать, утка готова.<br />— Отпусти её. Пусть летает.
 
* — Вызовите отца на дуэль.<br />— Никогда!<br />— Но почему?<br />— Во-первых, он меня убьёт, а во-вторых…<br />— Первого достаточно.
{{Q|Цитата=
* — Мне уже 19 лет, а я всего лишь корнет! И никакой перспективы! Меня даже на мане́вры не допустили!<br />— Манё-овры!<br />— На манё-овры не допустили! Полковник сказал, что он вообще отказывается принимать донесения от барона Мюнхгаузена.
'''Томас:''' Господин барон пошёл как-то раз в лес на охоту. Медведь бросился на него. А поскольку господин барон был без ружья…
* — Ты что, собираешься опять повесить в доме эту мазню?<br />— Чем она тебе мешает?<br />— Она меня бесит! Изрубить её на куски!<br />— Не сметь! Он утверждает, что это работа [[Рембрандт|Рембра́ндта]].<br />— Кого?<br />— Ре́мбрандта.<br />— Эта?<br />— Эта.<br />— Чушь собачья! Враньё!<br />— Конечно, враньё. Но аукционеры предлагают за неё двадцать тысяч.<br />— Двадцать? Так продайте.<br />— Продать — значит, признать, что это правда.
'''Пастор:''' А почему же он был без ружья?
* — Баронесса, как вам идёт этот костюм амазонки! Рамкопф, вы, как всегда, очаровательны! Как дела, корнет? Вижу, что хорошо!<br />— Судя по обилию комплиментов, вы вернулись с плохой новостью.
'''Томас:''' Я же вам говорю: он пошёл на охоту.
* — Человек разрушил семью, выгнал на улицу жену с ребёнком!<br />— Каким ребёнком! Я офицер!<br />— Выгнал жену с офицером!
'''Пастор:''' А… Ну-ну.
* Имеешь любовницу — на здоровье! Сейчас все имеют любовниц. Но нельзя же допускать, чтоб на них женились. Это аморально!
'''Томас:''' Ну вот. И когда медведь бросился на него, господин барон схватил его за передние лапы и держал до тех пор, пока тот не умер.
* — Но это факт?<br />— Нет, это не факт.<br />— Это не факт?!<br />— Нет, это не факт. Это гораздо больше, чем факт. Так оно и было на самом деле.
'''Пастор:''' А от чего же он умер-то?
* Будучи в некотором нервном перевозбуждении, герцог вдруг схватил и подписал несколько прошений о разводе со словами: «На волю, всех на волю!»
'''Томас:''' От голода. Медведь, как известно, питается тем, что сосёт свою лапу, а поскольку господин барон лишил его этой возможности…
* — Будьте моим секундантом.<br />— Никогда!<br />— Но почему?<br />— Во-первых, он убьёт и секунданта…<br />— Да.<br />— Убийца!
'''Пастор:''' Понятно. И ты что, во всё это веришь?
* — Ваше высочество, может быть, всё дело в нашем левом крыле? Оно ненадёжно?<br />— Меня и центр беспокоит.<br />— Может, стоит всё-таки в данном случае поднять верх сверху и понизить низ снизу?<br />— Так и сделаем. Два ряда выточек слева, два справа. Всё решение в талии! Как вы думаете, где мы будем делать талию? На уровне груди!<br />— Гениально! Гениально, как всё истинное.<br />— Именно на уровне груди. Шестьдесят шесть. Я не разрешу опускать линию талии на бёдра. Сто пятьдесят пять. В конце концов, мы — центр Европы, я не позволю всяким там испанцам диктовать нам условия. Хотите отрезной рукав — пожалуйста. Хотите плиссированную юбку с выточками — принимаю и это. Но опускать линию талии не дам!
'''Томас:''' Конечно, господин пастор. Да вы сами видели, какой он худой.
* — Подъём в 6 часов утра!<br />— Ненаказуемо.
'''Пастор:''' Кто?
* — С 8 утра до 10 — подвиг.<br />— Как это понимать?<br />— Это значит, что от 8 до 10 утра у него запланирован подвиг. Ну, что вы скажете, господин бургомистр, о человеке, который ежедневно отправляется на подвиг, точно на службу?<br />— Я сам служу, сударыня. Каждый день к девяти утра я должен идти в мой магистрат. Я не скажу, что это подвиг, но вообще что-то героическое в этом есть.
'''Томас:''' Медведь.
* Господи, ну чем ему Англия-то не угодила?!
'''Пастор:''' Какой?
* Война — это не покер! Её нельзя объявлять когда вздумается! Война — это… война!
'''Томас:''' Которого вы видели.
* — Гвардию построить на центральной площади! Форма одежды летняя, парадная: синие мундиры с золотой оторочкой. Рукав вшивной. Лацканы широкие. Талия на 10 см ниже, чем в мирное время.<br />— Ниже?<br />— То есть выше.<br />— А грудь?<br />— Что грудь?<br />— Оставляем на месте?<br />— Нет, берём с собой!
|Автор=|Комментарий=}}
* — Где мой военный мундир?<br />— Прошу, Ваше Высочество, прошу!<br />— Что-о?! Мне — в этом? В однобортном? Да вы что? Не знаете, что в однобортном сейчас уже никто не воюет? Безобразие! Война у порога, а мы не готовы! Нет, мы не готовы к войне!
 
* — Господа офицеры, сверим часы! Сколько сейчас?<br />— 15:00!<br />— 15 с четвертью! <br />— А точнее?<br />— Плюс 22!
{{Q|Цитата=
* — Барон Карл Фридрих Иероним фон Мюнхгаузен! Вас приказано арестовать. В случае сопротивления приказано применить силу.<br /> — Кому?<br /> — Что кому?<br /> — Кому применить силу в случае сопротивления, вам или мне?<br /> — Не понял…<br /> — Так, может, послать вестового переспросить?<br /> — Это невозможно.<br /> — Правильно. Будем оба выполнять приказ. Логично?<br /> — Э-э-э…<br /> — И это хорошо. Одну минуточку. Значит, это делается примерно так. В стороночку, господа! Вы вообще уйдите. И конечно… И танцы! Трактир всё-таки.
'''Томас:''' Фрау Марта, я не расслышал: который час?
* Всё в порядке, Ваше Высочество. Барон Мюнхгаузен будет арестован с минуты на минуту. Просил передать, чтоб не расходились.
'''Марта:''' Часы пробили 3, барон — 2, стало быть, всего 5.
* — Пошёл он как-то в лес без ружья.<br />— В каком смысле без ружья?<br />— Ну, в смысле на медведя.<br />— Не на медведя, а на мамонта. Но стрелял он именно из ружья.<br />— Из ружья?<br />— Да. Косточкой от вишни.<br />— Черешни!<br />— Стрелял он, во-первых, не черешней, а смородиной. Когда они пролетали над его домом.<br />— Медведи?<br />— Ну не мамонты же!<br />— А почему же тогда всё это выросло у оленя?
|Автор=|Комментарий=}}
* — Это ещё что такое?<br />— Арестованный.<br />— Почему под оркестр?<br />— Ваше Высочество, сначала намечались торжества. Потом аресты. Потом решили совместить.<br />— А где же наша гвардия? Гвардия где?<br />— Очевидно, обходит с флангов.<br />— Кого?<br />— Всех!
 
* — Ваше Высочество, ну не идите против своей совести. Я знаю, вы благородный человек и в душе тоже против Англии.<br />— Да, в душе против. Да, она мне не нравится. Но я сижу и помалкиваю!
{{Q|Цитата=
* — Нет, это не герцог, это тряпка!<br />— Сударыня, что вы от него хотите? Англия сдалась!
'''Мюнхгаузен:''' Ты меня заждалась, дорогая? Извини, меня задержал [[Ньютон]].|Автор=|Комментарий=}}
* — Почему продолжается война? Они что у вас, газет не читают?<br />— Вспомнил! Он действительно стрелял в оленя! Но через дымоход!
 
* — Ты не забыл, что через полчаса начнётся бракоразводный процесс?<br />— Он начался давно. С тех пор, как я тебя увидел.
{{Q|Цитата=
* Развод отвратителен не только потому, что разлучает супругов, но и потому, что мужчину при этом называют свободным, а женщину — брошенной.
'''Мюнхгаузен:''' Будем бить через дымоход.|Автор=|Комментарий=}}
* — О чём это она?<br /> — Барона кроет.<br /> — И что говорит?<br /> — Ясно чего: «подлец», говорит, «псих ненормальный, врун несчастный»…<br /> — И чего хочет?<br /> — Ясно чего: чтоб не бросал.<br /> — Логично.
 
* — Карл, почему так поздно?<br />— По-моему, рано: не все глупости ещё сказаны.
{{Q|Цитата=
* — Как же так: 20 лет всё хорошо было, и вдруг такая трагедия.<br />— Извините, господин судья, 20 лет длилась трагедия, и только теперь должно быть всё хорошо.
'''Мюнхгаузен:''' Попал. Утка! С яблоками. Она, кажется, хорошо прожарилась.
* Есть пары, созданные для любви, мы же были созданы для развода.
'''Пастор:''' Она, кажется, и соусом по дороге облилась.
* Якобина с детства не любила меня и, нужно отдать ей должное, сумела вызвать во мне ответные чувства. В церкви на вопрос священника, хотим ли мы стать мужем и женой, мы дружно ответили: «Нет!» — и нас тут же обвенчали. После венчания мы уехали с супругой в свадебное путешествие: я в Турцию, она в Швейцарию. И три года жили там в любви и согласии.<br />— Я протестую! Вы оскорбляете мою подзащитную!<br />— Правдой нельзя оскорбить, уважаемый адвокат!
'''Мюнхгаузен:''' Да? Как это мило с её стороны!|Автор=|Комментарий=}}
* Чтобы влюбиться, достаточно и минуты. Чтобы развестись, иногда приходится прожить 20 лет вместе.
 
* В своё время [[Сократ]] как-то мне сказал: «Женись непременно. Попадётся хорошая жена — станешь счастливым, плохая — станешь философом». Не знаю, что лучше.
{{Q|Цитата=
* И да здравствует развод, господа! Он устраняет ложь, которую я так ненавижу!
'''Мюнхгаузен:''' Она сбежала от меня два года назад.
* Уступи, Господи! Ты уже столько терпел… ну потерпи ещё немножко!
'''Пастор:''' По правде говоря, барон, я бы на её месте сделал то же самое.
* Томас, ты доволен, что у нас появилось 32 мая?<br />— Вообще-то не очень, господин барон. Первого июня мне платят жалование.
'''Мюнхгаузен:''' Вот поэтому я и женюсь не на вас, а на Марте.|Автор=|Комментарий=}}
* — Вы рады новому дню?<br />— Смотря на что падает. Если на воскресенье, то это обидно. А если на понедельник — ну зачем нам два понедельника?
 
* Господи, почему ты не женился на Жанне д’Арк? Она ведь была согласна.
{{Q|Цитата=
* — Но я же сказал правду! <br />— Да чёрт с ней, с правдой! Иногда нужно и соврать. Понимаете, соврать! Господи, такие очевидные вещи мне приходится объяснять барону Мюнхгаузену!
'''Пастор:''' При живой жене вы не можете жениться вторично.
* — Смотрите на всё это с присущим вам юмором… С юмором! В конце концов, Галилей-то у нас тоже отрекался.<br />— Поэтому я всегда больше любил Джордано Бруно…
'''Мюнхгаузен:''' Вы говорите — при живой?
* — Не усложняй, барон. Втайне ты можешь верить.<br />— Я не умею втайне. Я могу только открыто.
'''Пастор:''' При живой.
* «Я не летал на луну». Ну ладно, не летал. Если бы вы знали, дорогие мои, какая она красивая!
'''Мюнхгаузен:''' Ага. Вы предлагаете её убить?
* Раз лишний день весны никому не нужен, забудем о нём. В такой день трудно жить, но легко умирать.
'''Пастор:''' Господи, да упаси вас Бог, барон!|Автор=|Комментарий=}}
* — Во всяком случае, город перестанет смеяться над вами.<br />Жаль! Я не боялся казаться смешным. Это не каждый может себе позволить.
 
{{Q|Цитата=
'''Мюнхгаузен:''' Но вы же разрешаете разводиться королям.
'''Пастор:''' Ну, королям в особых случаях, в виде исключения, когда это нужно, скажем, для продолжения рода.
'''Мюнхгаузен:''' Для продолжения рода нужно совсем другое.|Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''Мюнхгаузен:''' Церковь должна благословлять любовь!
'''Пастор:''' Законную!
'''Мюнхгаузен:''' Всякая любовь законна, если это любовь!
'''Пастор:''' Это только по-вашему! Позвольте с вами не согласиться!
'''Мюнхгаузен:''' Что же вы посоветуете?
'''Пастор:''' Нечего тут советовать: живите как жили. Только по гражданским и церковным законам вашей женой по-прежнему будет считаться та жена, которая вам уже не жена!
|Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''Мюнхгаузен:''' Мне сказали — умный человек.
'''Марта:''' Ну мало ли что про человека болтают.
|Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''Мюнхгаузен:''' Ну не меняться же мне из-за каждого идиота!
|Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''Марта:''' Стань таким, как все, Карл! Я умоляю!
'''Мюнхгаузен:''' Как все? Что ж ты говоришь? Как все… Как все… Как все… Не летать на ядрах, не охотиться на мамонтов, с [[Шекспир]]ом не переписываться…
'''Марта:'''
'''Мюнхгаузен:''' |Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''Мюнхгаузен:''' Что орёшь ночью?
'''Томас:''' А разве ночь?
'''Мюнхгаузен:''' Ночь.
'''Томас:''' И давно?
'''Мюнхгаузен:''' С вечера.
|Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''Томас:''' Я хотел сказать, что утка готова.
'''Мюнхгаузен:''' Отпусти её. Пусть летает.
|Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''Феофил Мюнхгаузен:''' Вызовите отца на дуэль.
'''Рамкопф:''' Никогда!
'''Феофил:''' Но почему?
'''Рамкопф:''' Во-первых, он меня убьёт, а во-вторых…
'''Якобина Мюнхгаузен:''' И первого достаточно.|Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''Феофил:''' Мне уже 19 лет, а я всего лишь корнет! И никакой перспективы! Меня даже на мане́вры не допустили!
'''Якобина:''' Манё-овры!
'''Феофил:''' На манё-овры не допустили! Полковник сказал, что он вообще отказывается принимать донесения от барона Мюнхгаузена.
|Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''Феофил:''' Ты что, собираешься опять повесить в доме эту мазню?
'''Якобина:''' Чем она тебе мешает?
'''Феофил:''' Она меня бесит! Изрубить её на куски!
'''Якобина:''' Не сметь! Он утверждает, что это работа [[Рембрандт|Рембра́ндта]].
'''Феофил:''' Кого?
'''Якобина:''' Ре́мбрандта.
'''Феофил:''' Эта?
'''Якобина:''' Эта.
'''Феофил:''' Чушь собачья! Враньё!
'''Якобина:''' Конечно, враньё. Но аукционеры предлагают за неё двадцать тысяч.
'''Рамкопф:''' Двадцать? Так продайте.
'''Якобина:''' Продать — значит, признать, что это правда.
|Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''Бургомистр:''' Баронесса, как вам идёт этот костюм амазонки! Рамкопф, вы, как всегда, очаровательны! Как дела, корнет?
'''Феофил:''' Ещё раз на...
'''Бургомистр:''' Вижу, что хорошо!
'''Якобина:''' Судя по обилию комплиментов, вы вернулись с плохой новостью.
|Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''Рамкопф:''' Человек разрушил семью, выгнал на улицу жену с ребёнком!
'''Феофил:''' Каким ребёнком! Я офицер!
'''Рамкопф:''' Выгнал жену с офицером!
|Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''Рамкопф:''' Имеешь любовницу — на здоровье! Сейчас все имеют любовниц. Но нельзя же допускать, чтоб на них женились. Это аморально!
|Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''Рамкопф:''' Но это факт?
'''Бургомистр:''' Нет, это не факт.
'''Феофил:''' Это не факт?!
'''Бургомистр:''' Нет, это не факт. Это гораздо больше, чем факт. Так оно и было на самом деле.
|Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''Бургомистр:''' Будучи в некотором нервном перевозбуждении, герцог вдруг схватил и подписал несколько прошений о разводе со словами: «На волю, всех на волю!»
|Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''Феофил:''' Будьте моим секундантом.
'''Рамкопф:''' Никогда!
'''Феофил:''' Но почему?
'''Рамкопф:''' Во-первых, он убьёт и секунданта…
'''Бургомистр:''' Да.
'''Феофил:''' Убийца!
|Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''Советница:''' Ваше высочество, может быть, всё дело в нашем левом крыле? Оно ненадёжно?
'''Герцог:''' Меня и центр беспокоит.
'''Советница:''' Может, стоит всё-таки в данном случае поднять верх сверху и понизить низ снизу?
'''Герцог:''' Так и сделаем. Два ряда выточек слева, два справа. Всё решение в талии! Как вы думаете, где мы будем делать талию? На уровне груди!
'''Советница:''' Гениально! Гениально, как всё истинное.
'''Герцог:''' Именно на уровне груди. Шестьдесят шесть. Я не разрешу опускать линию талии на бёдра. Сто пятьдесят пять. В конце концов, мы — центр Европы, я не позволю всяким там испанцам диктовать нам условия. Хотите отрезной рукав — пожалуйста. Хотите плиссированную юбку с выточками — принимаю и это. Но опускать линию талии не дам!
|Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''Рамкопф:''' Подъём в 6 часов утра!
'''Герцог:''' Ненаказуемо.
'''Бургомистр:''' Да. То есть нет. То есть... я согласен. Вставать в такую рань для людей нашего круга противоестественно, но...
|Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''Рамкопф:''' С 8 утра до 10 — подвиг.
'''Герцог:''' Как это понимать?
'''Якобина:''' Это значит, что от 8 до 10 утра у него запланирован подвиг. Ну, что вы скажете, господин бургомистр, о человеке, который ежедневно отправляется на подвиг, точно на службу?
'''Бургомистр:'''Я сам служу, сударыня. Каждый день к девяти утра я должен идти в мой магистрат. Я не скажу, что это подвиг, но вообще что-то героическое в этом есть.
|Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''Рамкопф:''' 16:00 - война с Англией.
'''Герцог:''' С кем?
'''Рамкопф:''' С Англией.
'''Бургомистр:''' Господи, ну чем ему Англия-то не угодила?!
|Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''Герцог:''' Война — это не покер! Её нельзя объявлять когда вздумается! Война — это… война!
|Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''Герцог:''' Гвардию построить на центральной площади! Форма одежды летняя, парадная: синие мундиры с золотой оторочкой. Рукав вшивной. Лацканы широкие. Талия на 10 см ниже, чем в мирное время.
'''Бургомистр:''' Ниже?
'''Герцог:''' То есть выше.
'''Главнокомандующий:''' А грудь?
'''Бургомистр:''' Что грудь?
'''Главнокомандующий:''' Оставляем на месте?
'''Бургомистр:''' Нет, берём с собой!
|Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''Герцог:''' Гвардию построить на центральной площади! Форма одежды летняя, парадная: синие мундиры с золотой оторочкой. Рукав вшивной. Лацканы широкие. Талия на 10 см ниже, чем в мирное время.
'''Бургомистр:''' Ниже?
'''Герцог:''' То есть выше.
'''Главнокомандующий:''' А грудь?
'''Бургомистр:''' Что грудь?
'''Главнокомандующий:''' Оставляем на месте?
'''Бургомистр:''' Нет, берём с собой!
|Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''Герцог:''' Где мой военный мундир?
'''Секретарь:''' Прошу, Ваше Высочество, прошу!
'''Герцог:''' Что-о?! Мне — в этом? В однобортном? Да вы что? Не знаете, что в однобортном сейчас уже никто не воюет? Безобразие! Война у порога, а мы не готовы! Нет, мы не готовы к войне!
|Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''Герцог:''' Господа офицеры, сверим часы! Сколько сейчас?
'''А:''' 15:00!
'''Б:''' 15 с четвертью!
'''Герцог:''' А точнее?
'''Главнокомандующий:''' Плюс 22!
|Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''Конвоир:''' Барон Карл Фридрих Иероним фон Мюнхгаузен! Вас приказано арестовать. В случае сопротивления приказано применить силу.
'''Мюнхгаузен:''' Кому?
'''Конвоир:''' Что кому?
'''Мюнхгаузен:''' Кому применить силу в случае сопротивления, вам или мне?
'''Конвоир:''' Не понял…
'''Мюнхгаузен:''' Так, может, послать вестового переспросить?
'''Конвоир:''' Это невозможно.
'''Мюнхгаузен:''' Правильно. Будем оба выполнять приказ. Логично?
'''Конвоир:''' Э-э-э…
'''Мюнхгаузен:''' И это хорошо. Одну минуточку. Значит, это делается примерно так. Таак. В стороночку, господа! Вы вообще уйдите. И конечно… И танцы! Трактир всё-таки.
|Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''Главнокомандующий:''' Всё в порядке, Ваше Высочество. Барон Мюнхгаузен будет арестован с минуты на минуту. Просил передать, чтоб не расходились.
|Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''А:''' Пошёл он как-то в лес без ружья.
'''Герцог:''' В каком смысле без ружья?
'''Б:''' Ну, в смысле на медведя.
'''Главнокомандующий:''' Не на медведя, а на мамонта. Но стрелял он именно из ружья.
'''В:''' Из ружья?
'''Г:''' Да. Косточкой от вишни.
'''Д:''' Черешни!
'''Главнокомандующий:''' Стрелял он, во-первых, не черешней, а смородиной. Когда они пролетали над его домом.
'''А:''' Медведи?
'''Главнокомандующий:''' Ну не мамонты же!
'''Герцог:''' А почему же тогда всё это выросло у оленя?
|Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''Герцог:''' Это ещё что такое?
'''Главнокомандующий:''' Арестованный.
'''Герцог:''' Почему под оркестр?
'''Главнокомандующий:''' Ваше Высочество, сначала намечались торжества. Потом аресты. Потом решили совместить.
'''Герцог:''' А где же наша гвардия? Гвардия где?
'''Главнокомандующий:''' Очевидно, обходит с флангов.
'''Герцог:''' Кого?
'''Главнокомандующий:''' Всех!
|Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''Мюнхгаузен:''' Ваше Высочество, ну не идите против своей совести. Я знаю, вы благородный человек и в душе тоже против Англии.
'''Герцог:''' Да, в душе против. Да, она мне не нравится. Но я сижу и помалкиваю!
|Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''Якобина:''' Нет, это не герцог, это тряпка!
'''Бургомистр?:''' Сударыня, что вы от него хотите? Англия сдалась!
|Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''Герцог:''' Почему продолжается война? Они что у вас, газет не читают?
'''Главнокомандующий:''' Вспомнил! Он действительно стрелял в оленя! Но через дымоход!
|Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''Марта:''' Ты не забыл, что через полчаса начнётся бракоразводный процесс?
'''Мюнхгаузен:''' Он начался давно. С тех пор, как я тебя увидел.
|Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''Якобина:''' Развод отвратителен не только потому, что разлучает супругов, но и потому, что мужчину при этом называют свободным, а женщину — брошенной.
|Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''Мюнхгаузен:''' О чём это она?
'''Зритель:''' Барона кроет.
'''Мюнхгаузен:''' И что говорит?
'''Зритель:''' Ясно чего: «подлец», говорит, «псих ненормальный, врун несчастный»…
'''Мюнхгаузен:''' И чего хочет?
'''Зритель:''' Ясно чего: чтоб не бросал.
'''Мюнхгаузен:''' Логично.
|Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''Бургомистр:''' Карл, почему так поздно?
'''Мюнхгаузен:''' По-моему, рано: не все глупости ещё сказаны.
|Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''Судья:''' Как же так: 20 лет всё хорошо было, и вдруг такая трагедия.
'''Мюнхгаузен:''' Извините, господин судья, 20 лет длилась трагедия, и только теперь должно быть всё хорошо.
|Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''Мюнхгаузен:''' Есть пары, созданные для любви, мы же были созданы для развода.[...] Якобина с детства не любила меня и, нужно отдать ей должное, сумела вызвать во мне ответные чувства. В церкви на вопрос священника, хотим ли мы стать мужем и женой, мы дружно ответили: «Нет!» — и нас тут же обвенчали. После венчания мы уехали с супругой в свадебное путешествие: я в Турцию, она в Швейцарию. И три года жили там в любви и согласии.
|Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''Адвокат:''' Я протестую! Вы оскорбляете мою подзащитную!
'''Мюнхгаузен:''' Правдой нельзя оскорбить, уважаемый адвокат!
|Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''Мюнхгаузен:''' Чтобы влюбиться, достаточно и минуты. Чтобы развестись, иногда приходится прожить 20 лет вместе.
|Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''Мюнхгаузен:''' В своё время [[Сократ]] как-то мне сказал: «Женись непременно. Попадётся хорошая жена — станешь счастливым, плохая — станешь философом». Не знаю, что лучше.
|Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''Мюнхгаузен:''' И да здравствует развод, господа! Он устраняет ложь, которую я так ненавижу!
|Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''Марта:''' Уступи, Господи! Ты уже столько терпел… ну потерпи ещё немножко!
|Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''Мюнхгаузен:''' Я тебе сейчас всё объясню.
'''Бургомистр:''' Не надо, не надо! Я старый человек, у меня больное сердце. Мне врачи запретили волноваться.
|Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''Мюнхгаузен:''' Томас, ты доволен, что у нас появилось 32 мая?
'''Томас:''' Вообще-то не очень, господин барон. Первого июня мне платят жалование.
|Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''Мюнхгаузен:''' Вы рады новому дню?
'''Музыканты:''' Смотря на что падает. Если на воскресенье, то это обидно. А если на понедельник — ну зачем нам два понедельника?
|Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''Мюнхгаузен:'''
'''Музыканты:''' Смотря на что падает. Если на воскресенье, то это обидно. А если на понедельник — ну зачем нам два понедельника?
|Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''Марта:''' Господи, почему ты не женился на Жанне д’Арк? Она ведь была согласна.
|Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''Мюнхгаузен:''' Но я же сказал правду!
'''Бургомистр:''' Да чёрт с ней, с правдой! Иногда нужно и соврать. Понимаете, соврать! Господи, такие очевидные вещи мне приходится объяснять барону Мюнхгаузену!
|Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''Герцог:''' Смотрите на всё это с присущим вам юмором… С юмором! В конце концов, Галилей-то у нас тоже отрекался.
'''Мюнхгаузен:''' Поэтому я всегда больше любил Джордано Бруно…
|Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''Бургомистр:''' Не усложняй, барон. Втайне ты можешь верить.
'''Мюнхгаузен:''' Я не умею втайне. Я могу только открыто.
|Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''Мюнхгаузен:''' «Я не летал на луну». Ну ладно, не летал. Если бы вы знали, дорогие мои, какая она красивая!
|Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''Мюнхгаузен:''' Раз лишний день весны никому не нужен, забудем о нём. В такой день трудно жить, но легко умирать.
|Автор=|Комментарий=}}
 
{{Q|Цитата=
'''Бургомистр:''' Во всяком случае, город перестанет смеяться над вами.
'''Мюнхгаузен:''' Жаль! Я не боялся казаться смешным. Это не каждый может себе позволить.
|Автор=|Комментарий=}}
 
=== Вторая часть ===
 
* — А что если не побояться и…<br />— Ликвидировать! Или… приблизить?<br />— Соединить!
* Из Мюнхгаузена, господа, воду лить не будем! Незачем. Он нам дорог просто как Мюнхгаузен… как Карл Фридрих Иероним… а уж пьёт его лошадь или не пьёт — это нас не волнует.
Строка 112 ⟶ 452 :
[[Категория:Фильмы-драмы]]
[[Категория:Фильмы Марка Захарова]]
{{Q|Цитата=
'''Рамкопф:'''
'''Герцог:'''
'''Бургомистр:'''
|Автор=|Комментарий=}}