Карлсон вернулся (мультфильм): различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 3:
 
== Цитаты ==
* Отдай плюшку!
* А мы тут, знаете, всё плюшками балуемся.
* Так, у вас и собака есть… Матильда, ты слышишь? Так… Очень хорошо… Ну ничего, я сделаю из неё человека!
* Фрёкен Бок! Бок! А вот ваше курение может пагубно отразиться на моём здоровье! Вам придётся оставить эту… гадкую привычку!
* — Какая агрессивная собака!<br />— Надеюсь, э-э… фрёкен Бок, вы любите детей, да?<br />— Э-э… Как вам сказать… Безумно!
* — Ну? Идите, спокойно работайте.<br />— Иду!<br />— И я вам ручаюсь, что скоро вы не узнаете своего ребёнка!<br />— Спасибо!
* — Отдай плюшку! Во-первых, сладкое портит фигуру! Во-вторых, иди спать! В третьих, э-э… делай уроки! А что же ещё, что-то ещё надо. Ух, какая мука воспитывать! Да, вспомнила, э-э… Вымой руки!<br /> — А чего же их мыть-то? Ведь есть всё равно нечего…
* Матильда, ты меня слышишь? Дитя моё… Займись этим зверем, только будь осторожна — собака не стерильна.
* Что ты орёшь? Ты же мне всю рыбу… распугал.
Строка 24 ⟶ 22 :
* Так, хорошо… Да… Я сейчас, я сию минуту, мне надо принять… мои капли… от головы. Нет, для головы!
* У вас в доме завелась говорящая голова! Вон, вон она на нас глядит!
* А мы тут, знаете, всё плюшками балуемся. Кхм-кхм! Позвольте представиться… э-э… Карлсон!.. А это мой маленький… КУДА?! Ну, я так не играю.
* Это ты! Ку-ку, мой мальчик! Хи-хи, ай, как хорошо! А-ля-ля-ля-ля, а-ля-ля-ля-ля…
* — Скажи мне, милый ребёнок: в каком ухе у меня жуж-ж-жит?<br />— В левом!<br />— А вот и не угадал! У меня жуж-ж-жит в обоих ухах! А-ля-ля-ля-ля-ля-ля, а-ля-ля-ля-ля-ля-ля… ля, и я сошла с ума-а… Какая досада.