Русский язык: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Пу головой мне за после луна
Метки: мобил. мобил.: сайт
ссылки
Строка 8:
|Викицитатник=Русский язык
|Викисловарь=Категория:Русский язык
}}
'''Русский язык''' относится к восточной группе славянских языков, принадлежащих индоевропейской семье языков. Национальный язык русского народа. Он является восьмым языком в мире по численности владеющих им как родным и пятым языком в мире по общей численности говорящих.
 
Строка 49:
{{Q|Прекрасный наш язык, под пером писателей неучёных и неискусных, быстро клонится к падению. Слова искажаются. Грамматика колеблется. Орфография, сия геральдика языка, изменяется по произволу всех и каждого. |Автор=[[Александр Сергеевич Пушкин]]}}
{{Q|Русский язык в умелых руках и в опытных устах — красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен<ref>[http://quotebase.ru/tags/17?page=25 Цитаты о языке]</ref>. |Автор=[[Александр Иванович Куприн]]}}
 
{{Q|Скажу более того: слова [[Иоганн Себастьян Бах|Бах]], [[Людвиг ван Бетховен|Бетховен]], [[Рихард Вагнер|Вагнер]] и проч. отныне должны стать в нашем словарном запасе сугубо ругательными и даже, может быть, очистить наш слишком богатый русский язык, заменив таким образом все прочие ругательства, которые к [[музыка|музыке]] прямого отношения не имеют, а тем не менее употребляются всуе и на каждом шагу. Господа! Очистим наш русский язык от древних наслоений грязи при помощи немецких композиторов! |Автор=[[Юрий Ханон]], «Как нам реорганизовать ЖИЗНЬ», 1993}}
 
{{Q|Скромный эксперимент: попытаться без потерь перевести с русского вот такую, например, фразу: «Ну что же ты сахарку хоть пол-ложки-то себе не положишь?» |Автор=[[w:Плунгян, Владимир Александрович|Владимир Александрович Плунгян]], [http://www.itogi.ru/archive/2000/30/113725.html «Лингвистика катастроф»]}}
[[FileФайл:Azbuka Benois - 03 Cover.jpg|thumb|...будь…будь я хоть негром преклонных годов, ... Я русский бы выучил ... (В.  В.  Маяковский)]]
{{Q|Славяно-российский язык, по свидетельству самих иностранных эстетиков, не уступает ни в мужестве латинскому, ни в плавности греческому, превосходя все европейские: итальянский, французский и испанский, кольми паче немецкий. |Автор=[[Гавриил Романович Державин]]}}