Люк де Клапье Вовенарг: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
иллюстрация
викификация
Строка 1:
{{Wikipedia|Вовенарг}}
'''Люк де Клапье, маркиз де Вовенарг''' ({{lang-fr|Luc de Clapiers, marquis de Vauvenargues}}, 1715— 17471715—1747)  — знаменитый французский философ, моралист и писатель.
 
{{Нет ссылок}}
Строка 7:
== Б ==
[[Файл:LucdeClapiers-marquisdeVauvenarges.jpg|right|200px|thumb|Люк де Клапье Вовенарг]]
* Беден ли [[человек]], богат ли, вовек ему не стать добродетельным и счастливым, если волей фортуны он окажется не на своем месте.
* Бедность ставит преграды нашим желаниям, но она же и ограничивает; богатство умножает наши потребности, но и дает возможности их удовлетворять.
* [[Бедность]] так принижает людей, что они стыдятся даже своих добродетелей.
* Благо тому, кто тверд по натуре и гибок по здравому рассуждению.
* Благоденствие дурного правителя — бедствие для народа.
Строка 20:
* В доброе отношение людей к некоторым домашним животным закрадывается порою оттенок лести самим себе.
* В крайности — но только в крайности — можно принимать и рискованные решения.
* Великие [[люди]], научив слабодушных размышлять, наставили их на путь заблуждений.
* Венценосец лишь тогда велик и достоин любви, когда ему присущи добродетели истинных государей и недостатки простых смертных.
* Венценосец, который не любит свой народ, может быть великим человеком, но он никогда не станет великим государем.
Строка 29:
== Г ==
* Главные обязанности людей основаны на их беззащитности друг перед другом.
* [[Глупец]], у которого большая память, исполнен мыслей и фактов, но он не умеет делать выводов, — а за этим всё и дело.
* Говоря о характере[[характер]]е, нередко путают свойства души со свойствами разума.
 
== Д ==
Строка 36:
 
== Е ==
* Если [[афоризм]] нуждается в пояснениях, значит он неудачен.
* Если мысль нельзя выразить простыми словами, значит, она ничтожна и надо ее отбросить.
 
== Ж ==
* [[Женщина]] может понравиться нескольким мужчинам чертами иной раз противоположными. А случается и так, что все любят в ней свойство, которого она лишена, скажем постоянство, хотя на деле эта женщина ветрена.
* Женщины не способны постичь, что существуют [[мужчины]], к ним равнодушные.
 
== З ==
Строка 56:
* Как трудно заниматься выгодным делом, не преследуя при этом собственной выгоды.
* Когда нововведение слишком трудно установить, это служит доказательством, что в нем нет необходимости.
* [[Король|Короли]] признают великими только тех, кого сами и возвеличили.
* Корысть редко приносит [[успех]].
* [[Красота]] каждой женщины отмечена чертами её характера, и мы предпочитаем ту, чей характер будит в нас самый живой отклик.
* Кто жаждет совершить великое, тот должен рисковать и делать ошибки, не падая из-за этого духом и не страшась себя обнаружить; человек, знающий свои слабости, может попытаться обратить их себе на пользу, но такое удается не часто.
* Кто красноречив от природы, тот иной раз говорит великие истины с такой ясностью и краткостью, что большинство людей не думает, чтобы в них была глубокая основательность.
Строка 70:
 
== М ==
* [[Мечта|Мечты]] о великом обманчивы, зато они развлекают нас.
* Молодые люди плохо знают, что такое красота: им знакома только [[страсть]].
* Мы делаем вид, будто нам лень завоевывать славу, и при этом лезем из кожи ради ничтожнейшей корысти.
* Мы любим внешние качества лишь за наслаждение, которое они нам доставляют, но главное для нас — качества внутренние, отраженные во внешних; итак, мы имеем право сказать, что всего сильнее нас привлекает душа.
Строка 77:
* Мы предвидим трудности, связанные с осуществлением нашей затеи, но редко думаем о тех, что коренятся в нас самих.
* Мы так хотим заслужить уважение, что порою и впрямь становимся достойны его.
* Мысль о [[смерть|смерти]] вероломна: захваченные ею, мы забываем жить.
 
== Н ==
* Наградить человека честолюбием, не наделив талантом[[талант]]ом, — вот самое большое зло, какое может причинить ему судьба.
* [[Надежда]] — самое полезное и самое губительное из всех жизненных благ.
* Немного здравого смысла — и от глубокомыслия ничего не останется.
* Ничто так не унижает человека, не делает его таким жалким, как тщеславие.
Строка 87:
 
== О ==
* [[Одиночество]] так же необходимо разуму, как воздержание в еде — телу, и точно так же гибельно, если оно слишком долго длится.
* Опасайтесь робких.
* Отцовская [[любовь]] ничем не отличается от любви к самому себе.
* Отчаяние есть величайшее из наших заблуждений.
 
Строка 96:
* Предел хитроумия — умение управлять, не применяя силы.
* Представление отца о себе неотрывно от представления о сыне, разве что последний каким-нибудь своим свойством противоречит этому представлению.
* Предусмотрительность, плодовитый и быстрый в военных вопросах [[ум]] не сделают человека великим полководцем, если эти таланты не подкреплены хладнокровием в опасности, телесной крепостью и неутомимо деятельной натурой.
* Прежде чем ополчаться на зло, взвесьте, способны ли вы устранить причины, его породившие.
* Процветание придает особую проницательность здравому смыслу.
* Пусть люди совершают любые [[ошибка|ошибки]] себе во вред, лишь бы им избегнуть худшей напасти — подчинения чужой воли.
 
== Р ==
* [[Рабство]] унижает человека до того, что он начинает любить свои оковы.
* Редко случается высказать здравую мысль тому, кто всегда тщится быть оригинальным.
* Реже всего нам помогают те, в ком мы особенно нуждаемся.
Строка 108:
== С ==
* Светские люди не беседуют о таких мелочах, как народ; но и народ не занимается таким вздором, каким занимаются светские люди.
* [[Скупость]] — низменная и плачевная мания, которая не требует ни знаний, ни здравого рассудка, ни молодости; именно поэтому, когда чувства начинают нам изменять, она одна занимает место всех прочих страстей.
* Скупость — это величайшее недоверие к обстоятельствам жизни, это старание уберечься от прихотей судьбы чрезмерной осмотрительностью.
* Соблюдение целомудрия вменяется в закон женщинам, меж тем в мужчинах они превыше всего ценят развращенность. Не забавно ли?
* Советы[[Совет]]ы старых людей — как зимнее солнце: светят, да не греют.
* Солдаты, покидая место постоя, поджигают его, несмотря на запрет командира: им нравится сметать с лица земли великолепные здания. Что побуждает их везде и всюду оставлять за собой неизгладимые следы варварства? Просто ли удовольствие разрушать? Или же уверенность всех слабодушных, что разрушение — верный признак смелости и могущества?
* Стоит нам почувствовать, что человеку не за что нас уважать, — и мы начинаем почти что ненавидеть его.
Строка 122:
* Торгуя честью, не разбогатеешь.
* Тот, кто чувствует лишь свое ничтожество и не чувствует силу, никогда особенно не воспламеняется страстью, потому что не смеет ни на что надеяться.
* [[Тщеславие]] лишает людей естественности.
 
== У ==
* Удержаться на высоте своего успеха[[успех]]а или на уровне своего богатства — вот на что нужно больше всего ума.
* Успех одаряет очень многим, только не друзьями.
* [[Ум]] не спасает нас от глупостей, совершаемых под влиянием настроения.
 
== Х ==
* Хороший [[вкус]] есть способность верно судить о предметах, связанных с областью чувства.
* Хороший стол исцеляет раны, нанесенные картами и любовью.
 
== Ч ==
* [[Человек]] влюблен в созданный им самим образ; только ему, а не легкомысленной женщине, он предан всем сердцем.
* Человек словно рожден для того, чтобы дурачить других и самому оставаться в дураках.
* Человек счастлив, лишь когда он на своем месте.
Строка 146:
* Я всегда дивился тому, что государям и в голову не приходит проверить — может быть, сочинители великих творений способны и на великие дела? Объясняется это, видимо, тем, что государям некогда читать.
* Я сравнил бы мир со стариком, который сохраняет все желания молодости, но стыдится их и прячет, потому ли, что обманулся в достоинстве многих вещей, или потому, что хочет казаться таким разочарованным.
* Ясность — вежливость [[философия|философии]].
* Ясность — лучшее украшение истинно глубокой мысли.