Царь-рыба: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м правильно ли я понимаю, что ассоциации не нужны Вам, Филипп?
Строка 79:
 
{{Q|Ну, а книга «Царь-рыба», независимо от моего к ней неласкового отношения, живёт и всё ещё широко читается, издана, кажется, раз двести у нас и за рубежом. В Голландии, где книги пользуются меньшим спросом, чем наркотики и продажные девки, в издательстве «Мехелен» «Царь-рыба» издавалась дважды, сперва дешёвенько и непритязательно, а как разошлась, так её издали строго, роскошно, словно [[Библия|Библию]]. Во [[Франция|Франции]], [[Финляндия|Финляндии]], [[Чехословакия|Чехословакии]], [[Польша|Польше]] и ещё, и ещё в каких-то странах переводили «Царь-рыбу» и везде мучились с переводом как самого́ витиеватого, непереводимого названия, так и с текстом, перенасыщенным «русскостью», но это меня мало волновало. Главное, что наш, российский читатель воспринял книгу взаболь, где и бурно, и чудеса с нею разные случались, и приключения. Один чудесный случай описан мною в «затеси» — «Самый дорогой гонорар», и моё отношение к книге постепенно «помягчало», я даже намеривался написать что-нибудь подобное — по следам книги «Царь-рыба», но как переселился в Сибирь, да как немножко, с краю можно сказать, коснулся этих «следов», то и понял, что с ума спячу иль умру досрочно, если возьмусь «отражать» то, что произошло и происходит в Сибири и с [[Сибирь]]ю. Как её, милую и могучую, измордовали, поувечили, изнахратили и изнасиловали доблестные строители [[коммунизм]]а.<ref name="Комм" />|Автор=Виктор Астафьев о повести «Царь-рыба», 1996}}
 
{{Q|«Царь-Рыбу» я читал студентом как раз перед первой экспедицией на [[Енисей]]. У городских экспедиционников «Царь-Рыба» была настольной книгой, чуть ли не [[Библия|Библией]], как в своё время у геологов куваевская «Территория». Астафьеву писали письма, благодарили. Местные охотники из читающих тоже преклонялись, а мужики попроще критиковали, нагоняли скептицизм. «Хе-хе! «Я сел на куст [[шиповник]]а» ― посмотрел бы я на тебя!» Каждому хотелось выпятиться как таежнику, поучить писателя, но бок о бок с этими амбициями жила и великая [[гордость]] за своего земляка. Многие были твёрдо уверены, что Астафьев живёт где-то рядом в енисейском посёлке. Помню, зашёл в компании охотников разговор о «Царь-Рыбе», и один мужик, который всегда всё путал и перевирал, заорал:
― Астахов! Я знаю! Знаю!<ref name="Тарковский">''[[w:Тарковский, Михаил Александрович|Михаил Тарковский]]'', «С людьми и без людей», — М., журнал «Октябрь», №6 за 2003 г.</ref>|Автор=[[w:Тарковский, Михаил Александрович|Михаил Тарковский]], «С людьми и без людей», 1983}}
 
== Источники ==