Петрушка: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
вся статья в целом, разделы и цитаты по листочку
→‎Петрушка в прозе: какая проза! -- сплошная петрушка
Строка 9:
 
{{Q|Явившись через несколько дней в гости на мельницу, Руди нашёл там молодого [[англичанин]]а; Бабетта как раз угощала его варёною [[форель]]ю, которую, конечно собственноручно, украсила зеленью петрушки, чтобы блюдо смотрело аппетитнее. Это уж было совсем лишнее!|Автор= [[Ганс Христиан Андерсен]], «Дева льдов», 1861}}
 
{{Q|«[[Человек]] настолько [[тщеславие|тщеславен]] и [[глупость|глуп]], что вообразил он себе будто мы созданы единственно для него; несмотря на свою [[разум]]ную душу, он не может однакож отличить толчёный сахар от [[мышьяк]]а и ест [[цикута|цикуту]], принимая её за петрушку, по внушению своего здравого рассудка; утверждая, что мы мыслим только на основании свидетельства чувств, человек обладает самыми слабыми, медленными и лживыми чувствами; в довершение всего, создав его [[урод]]ом, [[природа]], вместе с тем, внушила человеку [[честолюбие|честолюбивые]] желания повелевать всеми [[животное|животными]] и истреблять их!»|Автор=[[Камиль Фламмарион]], «[[:s:Жители небесных миров (Фламмарион)/2/7|Жители небесных миров]]», 1862}}
 
{{Q|— И ежели с просоленными [[огурец|огурчиками]]… — добавил Ребротёсов тоном сердечного участия. — Когда мы в [[Польша|Польше]] стояли, так, бывало, [[пельмени|пельменей]] этих зараз штук двести в себя вопрёшь… Наложишь их полную тарелку, поперчишь, [[укроп]]цем с петрушкой посыплешь и… нет слов выразить!<ref>''[[Антон Павлович Чехов|Чехов А. П.]]'' Сочинения в 18 томах, Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. — М.: Наука, 1974 год — том 3. (Рассказы. Юморески. «Драма на охоте»), 1884-1885. — стр. 46</ref>|Автор= [[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «Невидимые миру слёзы», 1887}}
 
{{Q|Способность звукоподражания у Херра была изумительная, и он перенимал почти всё, что слышал. Так, например, когда дядя хандрил, то имел привычку говорить: «Оставьте меня, стар я, болен я!» И вот Херр, наевшись на кухне петрушки, — эта трава очень вредна [[попугай|попугаям]], а особенно такому слабому, — заболел и сидел в своём домике, нахохлившись, ничего не ел и ничего не говорил.<ref>''[[Екатерина Вячеславовна Балобанова|Е.В.Балобанова]]'', «Рассказы старой бабушки». — СПб.: Издание Е.В.Лавровой и Н.А.Попова, 1900 г. — стр.3</ref>|Автор=[[Екатерина Вячеславовна Балобанова|Екатерина Балобанова]], «Рассказы старой бабушки» (Дядя Коша и его птичник, быль), 1900}}
 
{{Q|У самого подножия каменной ограды, разделявшей наши участки, подлая [[ведьма]] насадила целую плантацию петрушки. О, как прекрасна, развесиста и кучерява была петрушка у мерзейшей [[старуха|старухи]]! Кажется, никогда прежде за всю свою [[жизнь]] — я не видывал такой славной петрушки (разве что [[сельдерей]]).
И вот, словно вечный сеятель [[плевел]] (подобно великому [[Сократ]]у), десятками щедрых горстей я закидывал её вылизанные грядки семенами [[цикута|цикуты]] — смертельно ядовитого [[сорняк]]а, внешний вид которого почти невозможно отличить от петрушки, но зато вкус... Ох, что за дивный это был [[вкус]], мой бедный [[друг]] Сократ! — и я заранее преклоняю голову, если этот вкус оказался — дороже [[истина|истины]]!<ref>''[[Альфонс Алле]], [[Юрий Ханон]]'', «Чёрные Аллеи». — СПб., Центр Средней Музыки, 2013 г., стр.427</ref>|Автор=[[Альфонс Алле]], [[Юрий Ханон]], «Чёрные Аллеи», 1900-2013}}
 
== Петрушка в стихах ==