Роберт Фрост: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
SamoaBot (обсуждение | вклад) м Бот: перенос 24 интервики-ссылок в Викиданные (Q168728) |
|||
Строка 8:
* Поэзия — это то, что теряется при переводе.
* Но должен я долги вернуть, и лишь тогда смогу уснуть.
* Банк — это место, где Вам одалживают зонтик в ясную погоду, а потом просят вернуть, когда начинается дождь.
=== Нехоженая дорога (''The Road Not Taken'', 1916) ===
|