Трава: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Khanaon (обсуждение | вклад) →Трава в прозе: и в прозе трава как в поэзии |
Khanaon (обсуждение | вклад) ещё в поэзии травка -- к Петру святому |
||
Строка 4:
== Трава в прозе ==
{{Q|...всякая плоть — как
{{Q|Травы, [[деревья]], золото, [[серебро]] — <всё это> липкая [[грязь]];
Строка 40:
== Трава в поэзии ==
[[Файл:Küchenkräuter-1.jpg|thumb|300px|Ароматные травы: ([[тимьян]], [[душица]], [[розмарин]])]]
{{Q|[[Плакун-трава]] всем травам мати.
Почему плакун всем травам мати?
Когда [[жиды|жидовья]] Христа распяли,
Святую кровь его пролили,
[[Мать]] Пречистая Богородица
По [[Исус]]у Христу сильно плакала,
По своём [[сын]]у по возлюбленном,
Ронила слёзы пречистые
На матушку на сыру землю;
От тех от слёз от пречистыих
Зарождалася плакун-трава.-
Потому плакун-трава травам мати.|Автор=«[[:s:Голубиная книга|Голубиная книга]]», XIII век}}
{{Q|Травка зеленеет,
Солнышко блестит,
Строка 106 ⟶ 119 :
В один клубок, но мысль была бессильна
Соединить два [[таинство|таинства]] её.|Автор=[[Николай Алексеевич Заболоцкий|Николай Заболоцкий]], «Лодейников», 1933}}
{{q|[[Ханжа|Ханжу]] [[кобыла]] укусила.
Она была права:
Его же [[проповедь]] гласила,
Что наша плоть — трава.|Автор=[[1-е послание Петра|английская эпиграмма]] в переводе [[Самуил Яковлевич Маршак|Самуила Маршака]]}}
{{Q|А вечерами всё млеет. Травы изнемогают от [[мёда]].
|