Лакрица: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Лакрица в прозе: много лакрицы, слишком много лакрицы
→‎Лакрица в прозе: все её едят, а некоторые даже жрут
Строка 12:
 
{{Q|Уезжая, Ханна давала Варе наставления о том, как с нами обходиться, что позволять и что запрещать. Одно время Ханна давала нам на ночь по маленькому кусочку лакрицы. Мы это очень любили. И вот Варе была дана толстая палка лакрицы, чтобы вечером каждому из нас отколоть по кусочку. Мне теперь [[стыд]]но признаться в том, что моя [[жадность]] была так велика, что даже теперь, через пятьдесят с лишним лет, я помню то [[удовольствие]], которое я испытала, получивши от Вари на ночь огромный кусочек лакрицы, который, наверное, Ханна поделила бы между нами на пять, шесть вечеров. Но моё удовольствие продолжалось недолго. Я никак не могла дососать своей лакрицы, и она под конец так мне опротивела и так мне захотелось спать, что я вынула её изо рта и потихоньку спустила за свою кровать на пол.<ref>''[[:w:Сухотина-Толстая, Татьяна Львовна|Т.Л.Сухотина-Толстая]]''. Воспоминания. — М.: Художественная литература, 1980 г.</ref>|Автор=[[:w:Сухотина-Толстая, Татьяна Львовна|Татьяна Сухотина-Толстая]], «Детство Тани Толстой в Ясной поляне», 1910}}
 
{{Q|― Штоф ― говорит Тишалова, ― принесла с собой целый мешочек драже, ― знаешь, таких совсем маленьких, точно разноцветная крупа, а в середине не [[ликёр]], как в крупных бывает, а гадость какая-то страшная ― не то [[анис]], не то лакрица, не то и ещё хуже зелье. Разжевать невозможно ― мутит, ну, а бросать тоже не резон, всё-таки развлечение. Набрали горсть и хлоп, разом в горло. Чуть не подавились.|Автор=Валентина Новицкая, «Безмятежные годы», 1912}}
 
{{Q|Гремучий водопад, летя вечной [[стрела|стрелой]] вихрем вниз, заглушил его слова. Но он с новой [[страсть]]ю воскликнул: «Я люблю тебя, солодка!» ― и задрожал.<ref group="комм.">Здесь [[Велимир Хлебников]] употребляет слово «солодка» в его устаревшем, диалектном значении: ''«Я люблю тебя, сладкая!»''</ref> Заунывные, извилистые, певуче однообразные звуки несущихся волн прервали его речь и её ответ, [[птица]] с пронзительным криком пронеслась над ними. Но он с ''<новой>'' силой воскликнул: ― Я люблю тебя! [[Старуха]], стоявшая у входа в хату, поднесла руки к [[глаза]]м и произнесла: «Иль [[сокол]] наш горлинку гонит». Но засмеялась сестра и сказала: «Нет, он [[голубь]], а она ― соколица».<ref>''[[Велимир Хлебников|В. Хлебников]]''. Творения. — М.: Советский писатель, 1986 г.</ref>|Автор=[[Велимир Хлебников]], «Жители гор», 1913}}
Строка 28 ⟶ 30 :
Но невероятная температура и постоянные [[взрыв]]ы затрудняют работу.|Автор=[[Александр Романович Беляев|Александр Беляев]], «[[:s:Земля горит (Беляев)|Земля горит]]», 1929}}
 
{{Q|[[Чай]] заваривался в складчину, но были и такие, вроде Стифея Ивановича, [[кучер]]а, которые имели свои [[чайник]]и. К чаю полагались пшеничный [[хлеб]] (ржаной хлеб вообще не употреблялся и даже не появлялся на базаре в Хлыновске в ту пору) и топлёное [[молоко]]. Стифей первый бросался за пенкой, покрывавшей молоко. Это был всем известный лакомка, у него всегда имелись к чаю соблазнительные для меня лакомства: то лакрица, то дивий [[мёд]], то сладкие стручки. Он дробил эти сладости на мелкие куски и клал их в жестяную с крышкой кружку, из которой пил чай. ― Ну, мои сиротики, промоем животики, ― говорил Александр Васильич, кучер хозяина, человек всегда весёлый и ласковый ко всем. При [[шутка]]х, до которых он был любитель, он подмигивал одним глазом и открывал улыбкой щель во рту от нехватавших двух передних зубов.<ref>''[[:w:Петров-Водкин, Кузьма Сергеевич|Петров-Водкин К.С.]]'', «Хлыновск. Пространство Эвклида. Самаркандия». — М: «Искусство», 1970 г.</ref>|Автор=[[:w:Петров-Водкин, Кузьма Сергеевич|Кузьма Петров-Водкин]], «Моя повесть» <small>(Часть 1. Хлыновск</small>), 1930}}
{{Q|M.M. предостерёг меня, что в иных руках [[лицей]] может также стать игрушкою; всего вреднее любование детскостью. [[Вена|Венский]] академик напрягал все мышцы лица своего и много сжевал лакрицы, стараясь понять [[смысл]] разговора, также отчасти и его касающийся. Но взгляд, брошенный на портрет, и он понимает.[. (1935-1943)<ref>''[[Юрий Николаевич Тынянов|Юрий Тынянов]]''. Кюхля. Рассказы. — Л.: Художественная литература, 1974 г.</ref>|Автор=[[Юрий Николаевич Тынянов|Юрий Тынянов]], «Пушкин», 1943}}
 
{{Q|Из [[аптека|аптеки]] на улицу выскочил низенький петлюровец в синем жупане. Подбежав к Дулембергу, он протянул ему большую зелёную банку. Аптекарь отсыпал из этой банки горсть порошка [[шоколад]]ного цвета и, лизнув его языком, глухо сказал: ― Лакрица. Сладкое. Тогда все остальные петлюровцы обступили низенького синежупанника, а он насыпал каждому в ладонь по пригоршне этого коричневого порошка. Петлюровцы глотали лакрицу, точно сахарную пудру, и облизывались. ― А ну, катись. Наводи порядок! ― вдруг со всего размаха ударил Дулемберга ногой в спину чубатый петлюровец и, сунув за пояс наган, побежал к двуколке.<ref>''[[:w:Беляев, Владимир Павлович|В.П.Беляев]]''. «Старая крепость». Кн. первая и вторая — Минск: «Юнацтва», 1986 г.</ref>|Автор=[[:w:Беляев, Владимир Павлович|Владимир Беляев]], «Старая крепость», 1940}}
 
{{Q|M.M. предостерёг меня, что в иных руках [[лицей]] может также стать игрушкою; всего вреднее любование детскостью. [[Вена|Венский]] академик напрягал все мышцы лица своего и много сжевал лакрицы, стараясь понять [[смысл]] разговора, также отчасти и его касающийся. Но взгляд, брошенный на [[портрет]], и он понимает.[. (1935-1943)<ref name="Тынянов">''[[Юрий Николаевич Тынянов|Юрий Тынянов]]''. Кюхля. Рассказы. — Л.: Художественная литература, 1974 г.</ref>|Автор=[[Юрий Николаевич Тынянов|Юрий Тынянов]], «Пушкин», 1943}}
 
{{Q|Сэкономленные средства он перебросил в расходы на местный колорит: рюмка абсента, рюмка [[перно]]. (Чашка [[кофе]] ― восемь франков, и это в обычном [[бистро]]…) [[Абсент]] действительно горчил [[полынь]]ю; перно имело привкус лакрицы, Кореньков это знал, но он не знал, какой вкус у лакрицы, и приторной сладковатостью удовлетворился. ― Ну и скупердяи эти твои [[французы]]! ― заявил Андрей Андреич. ― Они не скупердяи, они привыкли считать [[деньги]], ― доброжелательно разъяснил Кореньков.<ref>''[[Михаил Иосифович Веллер|Михаил Веллер]]''. «А вот те шиш!» — М.: Вагриус, 1997 г.</ref>|Автор=[[Михаил Иосифович Веллер|Михаил Веллер]], «Хочу в Париж», 1990}}