Львиный зев: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
оформление + странные стихи 1942 года
→‎Львиный зев в стихах: Оболдуев на зев наехал
Строка 23:
В садах у [[:w:Тюильри|Тюильри]] водоворот
Взметённых толп и львиный зев [[:w:Дантон, Жорж Жак|Дантона]].<ref group="комм.">«И львиный зев [[:w:Дантон, Жорж Жак|Дантона]]» — навряд ли в своём взбудораженном стихотворении, написанном 21 ноября 1917 года [[Максимилиан Александрович Волошин|Максимилиан Волошин]] имел в виду нежный цветок, «львиный зев» Дантона. И тем не менее, игра слов и смыслов ''налицо''.</ref> |Автор=[[Максимилиан Александрович Волошин|Максимилиан Волошин]], «Две ступени», 21 ноября 1917}}
 
{{Q|Интимная нескромность ночных [[фиалка|фиалок]];
Щетинистые брошки полевых [[астра|астр]];
Раздутые ноздри львиных зевов;
Липкие язвы дрём;
Театральные капоры [[кашка|кашек]];
Выцветшая ветхость [[бессмертник]]ов;
Суховатый мёд [[василёк|васильков]];
Пыльная хина [[полынь|полыней]].<ref name="Оболдуев">''[[:w:Оболдуев, Георгий Николаевич|Г. Оболдуев]]''. Стихотворения. Поэмы. М.: Виртуальная галерея, 2005 г.</ref>|Автор=[[:w:Оболдуев, Георгий Николаевич|Георгий Оболдуев]], «Буйное вундеркиндство тополей...» <small>(Живописное обозрение)</small>, 1927}}
 
{{Q|«Я ― смуглянка Октябрина,
Строка 41 ⟶ 50 :
Эй вы, там, под землей, добродушные, толстые клубни!
Я проникаюсь к вам какой-то новой [[любовь]]ю!<ref>''[[:w:Лавров, Леонид Алексеевич|Л. Лавров]]''. «Из трёх книг». М.: Советский писатель, 1966 г.</ref>|Автор=[[:w:Лавров, Леонид Алексеевич|Леонид Лавров]], «По краскам августа», 1942}}
 
== Комментарии ==
{{примечания|group=комм.}}