Заячья капуста: различия между версиями

2 байта добавлено ,  7 лет назад
м
Растянувшись на [[трава|траве]] и притворившись [[труп|мёртвым]], он стал поджидать, когда какой-нибудь [[глупость|глупый]] кролик, ещё не успевший испытать на собственной шкуре, как зол и коварен свет, заберётся в мешок, чтобы полакомиться припасённым для него угощением.|Автор=[[Шарль Перро]], «Кот в сапогах», 1697}}
 
{{Q|- Вот, тоже [[луг]]а у вас. Место здесь потное, доброе, только [[ум]]а требует. А вы сеете-сеете, и всё у вас кислица заместо [[тимофеевка|тимофеевки]] родится.
— Так, стало быть, [[Бог]]у угодно, батюшка.
— Знаю, что без Бога нельзя. Прогневлять его не следует — вот что главнее всего. А затем и самому необходимо заботу прилагать, дабы Бог на наши благополезные [[труд]]ы благосердным оком взирал. Вот тогда будет родиться не кислица, а [[Тимофеева трава]].
— А вы, паничи, кислицы поешьте: вам легче будет. Все равно, как будто бы напьётесь.
— Что за кислица? — спросил [[Антон Павлович Чехов|Антон]].
— [[Трава]] такая в степи растетрастёт. Погодите, я сейчас вам нарву... Тпру!..
Ефим остановил лошадь, соскочил с дрог и побежал в сторону от дороги, в степь.
— Куда ты, [[чёрт]]ов сын? — свирепо закричал машинист. — Тут поспешать надо, а ты... Да я тебя за это [[убийство|убью]], накажи меня Бог!..<ref>Библиотека «Всходов», ''[[Александр Павлович Чехов|А. П. Седой (Чехов)]]'', ''В гостях у дедушки и бабушки'', 1912 г., С.-Петербург, Типография Л. Я. Ганзубра, Мытницкая ул., 11.</ref>|Автор= [[Александр Павлович Чехов|Александр Чехов]], «В гостях у дедушки и бабушки (Страничка из детства [[Антон Павлович Чехов|Антона Павловича Чехова]])», 1912}}