Заячья капуста: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 13:
— Знаю, что без Бога нельзя. Прогневлять его не следует — вот что главнее всего. А затем и самому необходимо заботу прилагать, дабы Бог на наши благополезные [[труд]]ы благосердным оком взирал. Вот тогда будет родиться не кислица, а [[Тимофеева трава]].
— Что ж, батюшка, кажется, я ничего такого не делаю, за что бы Богу [[гнев]]аться на меня.|Автор= [[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «Убежище Монрепо», 1882}}
 
{{Q|Заявление [[брат]]а напомнило и мне о [[вода|воде]]; я тоже вдруг почувствовал [[жажда|жажду]] – и это сразу испортило наше хорошее настроение [[дух]]а. Теперь уже все – и [[степь]], и [[дорога]], и [[люди]], и [[лошадь]] стали казаться нам [[скука|скучными]] и неприятными. Выходило так, как будто бы мы кем-то и чем-то были [[обида|обижены]], и оба мы нахохлились. Ефим поглядел на нас с состраданием.
— А вы, паничи, кислицы поешьте: вам легче будет. Все равно, как будто бы напьётесь.
— Что за кислица? — спросил [[Антон Павлович Чехов|Антон]].
— [[Трава]] такая в степи растет. Погодите, я сейчас вам нарву... Тпру!..
Ефим остановил лошадь, соскочил с дрог и побежал в сторону от дороги, в степь.
— Куда ты, [[чёрт]]ов сын? — свирепо закричал машинист. — Тут поспешать надо, а ты... Да я тебя за это [[убийство|убью]], накажи меня Бог!..<ref>Библиотека «Всходов», ''[[Александр Павлович Чехов|А. П. Седой (Чехов)]]'', ''В гостях у дедушки и бабушки'', 1912 г., С.-Петербург, Типография Л. Я. Ганзубра, Мытницкая ул., 11.</ref>|Автор= [[Александр Павлович Чехов|Александр Чехов]], «В гостях у дедушки и бабушки (Страничка из детства [[Антон Павлович Чехов|Антона Павловича Чехова]])», 1912}}
 
== Заячья капуста в стихах ==