Тачки 2: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 7:
 
=== Мэтр ===
* Вот сколько за день впечатлений! И на память сувенир - — новая вмятина!
* Добрый вечер! Меня звать Мэтр, и я - — метрдотель! Метрдотель Мэтр - — смешно вышло!
* МакКуин вас с закрытыми фарами обгонит!
* Если всё время ломаешься, а денег как грязи, так найми тягача, пущай возит повсюду.
* ''(в образе "«машины-вампира"»)'' Чё это? Хе-хе! ''(кривляется)'' Вот вопьюсь в твой топливный шланг!..
* Первый раз под самую завязку на самолёт сажусь... сажусь…
* Специалисту бы показаться, что-то заднюю ось ломит и инжектор зудит...зудит…
* ''(надпись на детали)'' Нашёл - — верни Мэтру!
* Чтоб я - — да на пол лужу?! Да ни в жисть! Всегда терпел, всегда терпел, всегда терпел, всегда терпел...терпел…
* У меня чёрный кожух по гайке-дзюцу и по кардано-дэ первый дан.
* Значит, захват на капот, выдёргиваешь кукумулятор и предъявляешь, чтоб у него колёса со страху спустились. Зовётся "«Прости меня, друг Луиджи, обознался впотьмах"»!
* Дайте хоть слово ввинтить, мистер Сан-Франциско!
-* ''(на церемонии)'' Да, к слову, еще не знакомы: Королева - — МакКуин. МакКуин- — Королева. МакКуин - — МакМисл. МакМисл - — МакКуин. Королева - — МакМисл.
* (на церемонии)
- Да, к слову, еще не знакомы: Королева - МакКуин. МакКуин-Королева. МакКуин - МакМисл. МакМисл - МакКуин. Королева - МакМисл
 
=== Финн МакМисл ===