Солнце: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Цитаты: опять источники
→‎Цитаты: бёрнс
Строка 14:
{{Q|[[Солнце]] царь, сынъ Свароговъ, еже есть Дажьбогъ, бѣ бо мужь силенъ|Комментарий=[[Повесть временных лет]]}}
{{Q|Навстречу восходящему светилу раскрыл лепестки [[лотос]], и [[павиан]] издаёт ликующий крик, приветствуя новый день. Горные павианы считались в Египте священными, поскольку при [[восход]]е солнца они издают [[радость|радостные]] крики. Кроме того, эти [[обезьяны]] считались священными животными бога [[мудрость|мудрости]] Тота. Таким образом, павиан <…> символизирует сразу двух [[бог]]ов —Тота и [[Ра]], как бы их «слияние воедино». Это, к примеру, может означать, что свет, который Ра дарует земле, и существующий мудрый миропорядок едины и неразделимы.<ref name="Египта">{{книга|автор = И.В.Рак|часть = |заглавие = «Легенды и мифы Древнего Египта»|оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание = |место = СПб.|издательство = ИТД Летний Сад|год = 1998|том = |страницы = |страниц = 192|серия = |isbn = 5-89740-016-4|тираж = 5000}}</ref>{{rp|10}} |Автор= [[Легенда|Легенды]] и мифы Древнего Египта}}
{{Q|Тому, кто [[пьяный|пьян]], стакан [[вино|вина]] —
Свет солнца, [[звезда|звёзды]] и [[луна]]. |Автор=[[Роберт Бёрнс]], «[[s:Всё обнял чёрной ночи мрак (Бёрнс/Андрусон)|Всё обнял чёрной ночи мрак]]»}}
 
== Источники ==