Женщина-кошка: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1:
{{Википедия|Женщина-кошка (фильм)}}
{{Q|Цитата=
'''George Hedare:''' Возьмем этот красный. Я хотел совсем другой оттенок.
'''Patience Phillips:''' Я помню... Вы хотели именно...
— Я помню…вы хотели…именно…
'''George Hedare:''' Я знаю, ЧТО я хотел.
}}
|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
 
 
{{Q|Цитата=
'''Tom Lone:''' Проследите, чтоб она пришла.
— Пэйшнс! Этот парень здорово на тебя запал!
'''Sally:''' Есть, офицер.
— Вы считаете?
'''Tom Lone:''' Я на Вас надеюсь.
— Эх…
'''Sally:''' О! Если проколюсь... Мне не будет снисхожденья.
— Опомнись!
}}
— О боже… Забот невпроворот… Во-первых, надо побрить ноги, во-вторых надеть тот кожаный комплектик, что мы подарили тебе на день рождения.
 
— Помнишь его?
 
— Во-первых, это всего лишь кофе. Во-вторых, я ни под каким видом никогда в жизни не одену этот ваш комплектик.
{{Q|Цитата=
|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
'''Sally:''' Пэйшнс! Этот парень здорово на тебя запал!
'''Patience Phillips:''' Вы считаете?
'''Sally:''' Эх…
'''Armando:''' Опомнись!
'''Sally:''' О, боже…Боже... Забот невпроворот…невпроворот... Во-первых, надо побрить ноги,. воВо-вторых, надеть тот кожаный комплектик, что мы подарили тебе на день рождения.
'''Armando:'''Помнишь его?
'''Patience Phillips:''' Во-первых, это всего лишь кофе. Во-вторых, я ни под каким видом никогда в жизни не одену этот ваш комплектик.
}}
 
 
 
{{Q|Цитата=Кошачья мята.
|Автор=Ophelia Powers (Офелия Пауэрс)
|Комментарий=|Оригинал=}}
 
Строка 27 ⟶ 38 :
|Комментарий=финальный монолог; письмо написанное Пейшнс Тому.
}}
 
 
[[Категория:Фильмы по алфавиту]]