Бахтин и русское отношение к смеху: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
мНет описания правки
Нет описания правки
 
Строка 2:
 
== Цитаты ==
{{Q|В западной традиции аскеты и вообще религиозные лидеры занимали в вопросе о смехе[[смех]]е различные позиции; но на уровне языкового обихода фраза «святой пошутил» («The saint made a joke») в западных языках семантически допустима. По-русски такого и выговорить невозможно; подлежащее «святой» отказывается соединяться со сказуемым «пошутил», и это потому, что в народном языковом обиходе глагол «пошутить» систематически обозначает деятельность бесов.}}
{{Q|Из века в век можно наблюдать стремление католической гомилетики укротить смех, приручить его, интегрировать в свою собственную систему.}}
{{Q|Русское отношение к смеху как к неуправляемой и потому опасной «стихии», как выражался [[Блок, Александр Александрович|Блок]], очаровательно выражено у другого поэта — молодой [[Цветаева|Цветаевой]]: <br />… Прохожий, я тоже любила <br />Смеяться, когда нельзя!}}
{{Q|Вся западная институция «карнавала[[карнавал]]а» на том и основана, что смеются, когда — «можно», точнее, когда самое «нельзя» в силу особого формализованного разрешения на время обращается в «можно» — с такого-то по такое-то число.}}
{{Q|«Смехотворство» и поныне фигурирует в уставном каталоге грехов[[грех]]ов, в которых православный должен приносить [[покаяние]]. Притом кажется, что русская аскетика выделяется в этом отношении, если ее сравнить с остальным православным миром во времени и пространстве.}}
{{Q|И вот русский мыслитель [[Михаил Михайлович Бахтин|Бахтин]] строит чрезвычайно русскую философию смеха — на размышлениях о [[Франсуа Рабле|Рабле]] и других явлениях западноевропейской традиции.}}
{{Q|У действительности — жестокий нрав: при жизни Бахтина о нем жестоко позабывали, а под конец его жизни и после его смерти мир канонизировал его теории, приняв их с большей или меньшей степенью недоразумения, тоже достаточно жестокого.}}