Сайлент Хилл (фильм): различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 129:
:'''Сибил Беннет''': Нет. Идёмте. На той стороне озера Толуко стоит каланча, там есть радио.
:'''Роуз ДаСильва''': Чтоб ты провалилась, дура!
|Комментарий=
|Оригинал=}}
 
<hr-width="50%">
{{Q|Цитата=
:'''Офицер Томас Гуччи''': Миссис ДаСильва, я офицер полиции, я помогу вам, миссис ДаСильва, я офицер полиции, я отвезу вас в безопасное место.
:'''Крис ДаСильва''': Может, лучше скажу я?
:'''Офицер Томас Гуччи''': Чаще всего, если дамочка, забрав ребенка уезжает в глушь на ночь глядя, то у нее не все ладно с мужем.
:'''Крис ДаСильва''': Тащите скелет из собственного шкафа?
:'''Офицер Томас Гуччи''': Нет. Но мы сейчас едем как раз по скелетам. Внизу уголь всё ещё горит... Там парикмахерскую видишь?.. Отцовская.
:'''Крис ДаСильва''': Вашего отца?
:'''Офицер Томас Гуччи''': Он сгорел. В ноябре 74-го полыхнуло, городок пытались срочно эвакуировать, но тут был настоящий ад. Погибло столько... а пропало... половину тел так и не нашли, и Сайлент Хилл зачах. Тут жили хорошие люди, большинство. Хотя кто-то и заслужил... смерть.
|Комментарий=
|Оригинал=}}