Участница:Альба-Лонга/черновик 2: различия между версиями

Нет описания правки
'''[[w:Песнь льда и пламени|«Песнь льда и пламени»]]'''({{lang-en|}})—
'''[[w:Умирающий свет|«Умирающий свет»]]'''({{lang-en|Dying of the Light}})— научно-фантастический роман американского писателя [[w:Мартин, Джордж Рэймонд Ричард|Джорджа Мартина]], впервые опубликован в 1977 году.
 
== Цитаты ==
{{Q|Цитата=Дай вещи имя - и она возникнет, будет существовать.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=Give a thing a name and it will somehow come to be.}}
{{Q|Цитата=На небе должны быть звезды. А у человека должен быть друг, тейн, долг — то, что он ставит превыше себя.|Автор=Дерк Т'Лариен|Комментарий=|Оригинал=}}
 
<!-- {{Q|Цитата=|Автор=|Комментарий=|Оригинал=Can they love without a word for it?}}
{{Q|Цитата=|Автор=|Комментарий=|Оригинал= <...> melancholy of Worlorn's dying forests had seeped into his flesh, and he saw Gwen through tainted eyes, a doll figure in a suit as faded as despair.}}-->
 
{{Q|Цитата=— Что ты делаешь со мной? – со слезами в голосе спросил он у ворона.
== Перевод на русский язык ==
– Учу тебя летать.
Т. Юденцева (1995)
– Я не могу летать.
– Ты уже летишь.
– Я падаю.
– Каждый полет начинается с падения.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Трус может обнаружить истинную отвагу, когда ему нечего опасаться. Все мы выполняем свой долг, когда это ничего нам не стоит.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
<!-- {{Q|Цитата=Страх режет глубже меча.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=Can they love without a word for it?}}
{{Q|Цитата=Нас губит как раз то, что мы любим.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата= <small>(Лианна — Недду Старку)</small>
Любовь — милая штука, но она не изменяет природу человека.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Нужно только открыть глаза. Сердце может солгать, голова одурачит тебя, но глаза видят верно. Гляди своими глазами, слушай своими ушами. Пробуй своим ртом. Нюхай своим носом. Ощущай своей кожей. Потом придут мысли <...> потом. Только так можно узнать правду.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=<...> усидеть на троне в тысячу раз труднее, чем завоевать его.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Ум — вот мое оружие. У брата Джейме есть меч, у короля Роберта боевой молот, а у меня разум. А он нуждается в книгах, как меч в точильном камне, чтобы не затупиться.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=— Они ненавидят меня, потому что я лучше их.
— Нет, они ненавидят тебя потому, что ты ведёшь себя так, как будто считаешь себя лучше их.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Смерть всегда приносит с собою скорбь, но на свой лад она — самое естественное событие из всех, приключающихся с человеком...|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Люди чаще предпочитаю отрицать жестокую истину, чем становиться к ней лицом.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
 
{{Q|Цитата=Всякий человек нуждается в том, чтобы над ним иногда посмеялись. Иначе <...> мы начинаем относится к себе слишком серьезно.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата= ... интересно получается, когда один человек строит стену, другому немедленно нужно узнать, что находится на другой стороне.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Довольно странная разновидность отваги — признаваться в трусости...|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Дай людям только заметить, что слова ранят тебя, и тебе никогда не избавиться от насмешек. А если к тебе прилепили кличку, прими ее и сделай своим собственным именем. Тогда они не сумеют больше ранить тебя.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Никогда не забывай, кто ты такой, ведь мир, конечно, этого не забудет. Сделай происхождение своей силой. Не допускай, чтобы оно превратилось в слабость. Облачись в это, словно в броню, и тогда никто не сможет ранить тебя|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
[[:Категория:Романы по алфавиту]]
[[:Категория:Романы 1977 года]]