Адриано Челентано: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 107:
* {{Q|Цитата=Не надо ненавидеть солнце, если ты не можешь увидеть его. Оно есть, и сейчас светит на нас, для нас.|Оригинал=Non devi odiare il sole perchè, tu non puoi vederlo, ma c'è ora splende, su di noi, su di noi.|Комментарий=«Pregherò», 1965}}
* {{Q|Цитата=Вера — это самый прекрасный дар, который даёт нам Господь, чтобы увидеть Его.|Оригинал=La fede é il più bel dono che il Signore ci da per vedere lui e allor tu vedrai.|Комментарий=«Pregherò», 1965}}
* {{Q|Цитата=Если мы подадимпротянем руку тем, кто в ней нуждается, будет только любовь, только любовь.|Оригинал=Se noi daremo una mano a chi ha piu bisogno, sara solo amore, solo amore.|Комментарий=«Mondo in mi 7ª», 1966}}
* {{Q|Цитата=Посмотри, какое общество — лицемерие тут и там.|Оригинал=Guarda un po' che società! Ipocrisia, qua e là.|Комментарий=«Mondo in mi 7ª», 1966}}
* {{Q|Цитата=Это история одного из нас, он также случайно родился на улице Глюка. В доме, за городом, где люди спокойные и работящие. Там, где вчера была трава, сейчас город… И тот дом, утопающий в зелени — где он теперь?|Оригинал=Questa è la storia di uno di noi, anche lui nato per caso in via Gluck, in una casa, fuori città, gente tranquilla, che lavorava. Là dove c'era l'erba ora c'è una città, e quella casa in mezzo al verde ormai, dove sarà?|Комментарий=«Il ragazzo della via Gluck», 1966}}