Лавка древностей: различия между версиями

[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 49:
== Глава XXXVII ==
{{Q|Цитата=Лекари редко пользуют сами себя, духовные особы не всегда следуют своим проповедям, а законники не любят путаться с законом по собственному почину, зная, что этот острый инструмент не надёжен, требует больших затрат при пользовании им и, кроме всего прочего, бреет начисто — причём не всегда тех, кто этого заслуживает.|Оригинал=As Doctors seldom take their own prescriptions, and Divines do not always practise what they preach, so lawyers are shy of meddling with the Law on their own account: knowing it to be an edged tool of uncertain application, very expensive in the working, and rather remarkable for its properties of close shaving, than for its always shaving the right person.|Автор=|Комментарий=Перевод Н. Волжиной}}
 
== Глава LVIII ==
{{Q|Цитата=Репертуар его состоял из песенки «Гони тоску» пиесы, которая, будучи исполнена на флейте в постели, в очень медленном темпе, да еще джентльменом, не сов сем освоившим этот инструмент и повторяющим одну ноту бессчетное количество раз, прежде чем нащупать следующую, — производила довольно тяжелое впечатление.|Оригинал=The air was 'Away with melancholy' — a composition, which, when it is played very slowly on the flute, in bed, with the further disadvantage of being performed by a gentleman but imperfectly acquainted with the instrument, who repeats one note a great many times before he can find the next, has not a lively effect.|Автор=|Комментарий=Перевод Н. Волжиной}}
 
[[Категория:Литературные произведения по алфавиту]]