Над пропастью во ржи: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 2:
'''«Над пропастью во ржи»''' (''«The Catcher in the Rye»'') — роман писателя [[w:Сэлинджер, Джером Дэвид|Джерома Дэвида Сэлинджера]], написанный в [[w:1951|1951 году]].
* А когда я уже закрыл дверь и вышел в столовую, он что-то заорал мне вслед, но я не расслышал. Кажется, он орал "Счастливого пути!". А может быть, и нет. Надеюсь, что нет. Никогда я не стал бы орать вслед "Счастливого пути!". Гнусная привычка, если вдуматься.
* Слушай, мне завтра вставать рано, я в церковь иду, черт подери!
* Вечно я говорю «очень приятно с вами познакомиться», когда мне ничуть не приятно. Но если хочешь жить с людьми, приходится говорить всякое.
|