Матрица: Революция: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 28:
== Смит ==
{{q|Невозможно? Неизбежно!|Оригинал=Not impossible. Inevitable.}}
* Чувствуете{{q|Чувствуйте, мистер Андерсон?, Вотвот она смерть, вот она!. Я должен Вас поблагодарить, ведь в конце концов именно на Вашем примере я понял, в чем смысл любой жизни. В том, что она когда-нибудь закончится.|Оригинал=Can you feel it, Mr. Anderson, closing in on you? Well, I can. I really should thank you for it, after all, it was your life that taught me the purpose of all life. The purpose of life is to end.}}
* {{q|Почему, мистер Андерсон, почему? ПочемуВо имя чего? Что Вы делаете? Зачем, зачем встаете? Зачем продолжаете драться? Неужели Вы верите в какую-то миссию, или Вам просто страшно погибатьпогибнуть? Так в чем же миссия, может быть Вы откроете? Это свобода?, Правда?правда, Можетможет быть мир? Илиили Вы боретесь за любовь? ИллюзияИллюзии, мистер Андерсон, причудапричуды восприятия.! Хрупкие логические теории слабого человека, который отчаянно пытается оправдать своёсвое существование —: бесцельное и бессмысленное!. Но они, мистер Андерсон, как и Матрица, столь же искусственны. Только человек может выдумать скучное и безжизненное понятие — "любовь". Вам пора это увидеть, мистер Андерсон, увидеть и понять: Вы не можете победить, продолжать борьбу бессмысленнобессмысленнно! Так почемуПочему, мистер Андерсон, почему Вы упорствуете?|Оригинал=Why, Mr. Anderson, why? Why, why do you do it? Why, why get up? Why keep fighting? Do you believe you're fighting for something, for more than your survival? Can you tell me what it is, do you even know? Is it freedom or truth, perhaps peace - could it be for love? Illusions, Mr. Anderson, vagaries of perception. Temporary constructs of a feeble human intellect trying desperately to justify an existence that is without meaning or purpose. And all of them as artificial as the Matrix itself. Although, only a human mind could invent something as insipid as love. You must be able to see it, Mr. Anderson, you must know it by now! You can't win, it's pointless to keep fighting! Why, Mr. Anderson, why, why do you persist?}}
{{q||Оригинал=}}
{{q||Оригинал=}}
*
{{q||Оригинал=}}
{{q||Оригинал=}}
* Чувствуете, мистер Андерсон? Вот она смерть, вот она! Я должен Вас поблагодарить, ведь в конце концов именно на Вашем примере я понял, в чем смысл любой жизни. В том, что она когда-нибудь закончится.
* Это мой мир, МОЙ МИР!
* О, нет, нет, нет. Нет, это несправедливо.
Строка 38:
* Мистер Андерсон, с возвращением. Нам Вас не доставало.
* Как Вам мое произведение??
*
* Почему, мистер Андерсон? Почему?Что Вы делаете? Зачем, зачем встаете? Зачем продолжаете драться? Неужели Вы верите в какую-то миссию, или Вам просто страшно погибать? Так в чем же миссия, может быть Вы откроете? Это свобода? Правда? Может быть мир? Или Вы боретесь за любовь? Иллюзия, мистер Андерсон, причуда восприятия. Хрупкие логические теории слабого человека, который отчаянно пытается оправдать своё существование — бесцельное и бессмысленное! Но они, мистер Андерсон, как и Матрица, столь же искусственны. Только человек может выдумать скучное и безжизненное понятие — любовь. Вам пора это увидеть, мистер Андерсон, увидеть и понять: Вы не можете победить, продолжать борьбу бессмысленно! Так почему мистер Андерсон, почему Вы упорствуете?
 
* Подождите. Я предвидел это. Именно это. Это конец. Да. Я видел именно это. Вы лежите здесь, как и сейчас. И я… я стою здесь, вот здесь, и я что-то говорю. Ах да: «Все что имеет начало имеет и конец, Нео».
 
 
== Пифия ==