Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя: различия между версиями

[непроверенная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м убрана категория «Прозаические произведения»; добавлена категория «Произведения Александра Дюма» с помощью [[Викицитатник:Гаджеты/HotCat
м →‎Цитаты: оформление
Строка 6:
 
== Цитаты ==
* ...после…после этих двух слов можно написать много других, таких значительных и пламенных, что ваша добрая матушка получит полное право метать громы и молнии.
* Можно сказать, что его появление нарушило на минуту перемену блюд.
* Мы будем хороши, потому что природа создала нас достаточно привлекательными; но мы будем смешны, потому что [[мода]] забыла нас...нас…
* Но ведь ожидание  — это своего рода безумие. А что такое безумие, если не избыток надежды?
* ...насмешка…насмешка убивает все, даже красоту.
* Говорить правду  — дело хорошее: [[правда]] облегчает [[Душа|душу]], и, кроме того, она вещь чрезвычайно редкая.
* ...резкие…резкие повороты [[Судьба|судьбы]] случаются именно в отчаянных положениях.
* Все [[Грех|грешники]] таковы: сначала забывают, а потом вспоминают, когда уже поздно.
* ...никогда…никогда не берите себе первого министра!
* Английский дождь продолжается! Подставим ладони!
* ...острый…острый взгляд [[Ревность|ревнивой]] женщины, как стилет пронзающий самую прочную броню.
* [[Характер]] нужно закалять смолоду, и [[человек]] только тогда может быть добрым и великодушным, когда глаз его тверд, а [[сердце]] осталось мягким.
* Ужасные зрелища также обладают притягательной силой.
* Он хорошо знал аксиому любопытства: расспрашивая других, надо и самому подготовиться к вопросам с их стороны...стороны…
* ...дворяне…дворяне лучше сражаются за принца, [[жена]] которого хороша собой.
* Не беспокойтесь ни о чем, если у вас есть смелость.
* ...любопытство…любопытство усиливается, как жажда, когда у человека отнимают протянутый стакан.
* ...принц…принц принадлежит к худшему разряду ревнивцев: он ревнив без любви.
* Каждая [[Женщины|женщина]] скажет, что между красотою [[Любовники|любовника]] и красотою [[Муж|мужа]] огромная разница.
* Кокетка может вызвать волнение, даже страсть, но никогда не внушит истинной любви.
* Любовь... Любовь… — это совершенное, полное, непрерывное самопожертвование, и притом обоюдное.
* Но принцесса обладала даром упорства, нередко роковым для того, кто обладает им, потому что человек с таким характером ломается там, где другой только согнулся бы...бы…
* Сердиться на женщин  — какое унижение, особенно когда эти женщины могут отомстить смехом!
* Необыкновеннее всего в сложной истории любви  — взаимосвязанность чувств двух сердец: нет ни одновременности, ни равенства; одно сердце почти всегда начинает любить раньше другого и почти всегда перестает любить после другого.
* Больная Анна Австрийская дурнела и старилась с поразительной быстротой, как это всегда бывает с женщинами, которые провели бурную [[молодость]].
* ...жестокому…жестокому испытанию подвергает неверного супруга ревнивая женщина, если она достаточно владеет собой, чтобы не дать ему повода рассердиться.
* Во-первых, самоотверженная [[любовь]] женщины быстро надоедает мужчине; во-вторых, полюбив, женщина теряет всякую власть над мужчиной, от которого она не добивается ни могущества, ни богатства, а только любви.
* ...у…у короля не может быть наследника без вас [королевы], у вас же он может быть и без короля.
* Терпеливое сердце необыкновенно мужественно; кроткий дух уверен в себе.
* Женщины привыкли вести войну обходными путями и оказываются очень неискусными и слабыми, когда приходится принять бой лицом к лицу.
* ...мой…мой порядок  — порождение [[Лень|лени]]; я завел его, чтобы не терять даром времени.
* Честное слово стоит не больше того, чем человек, давший его. Когда он держит его  — это чистое золото; оно же  — разящая сталь, когда он не желает его держать.
* Меня-то [[бог]] слышит всегда...всегда… и это происходит, может быть, оттого, что я очень громко обращаюсь к нему.
* Вот как...как… тут любят и умирают.
* Разумный человек не мог повлиять на безумца, у которого голова идет кругом. За всю жизнь я раз сто уже обжигался на этом. Ты бы слушал меня, но не слышал; ты бы слышал меня, но не понял; ты бы понял меня, но не последовал моему совету.
* [[Счастье]] любимой женщины, когда это счастье подарено ей соперником,— пытка для того, кто ревнив.
* Нет, каждый страдает сам по себе, каждый борется со своей мукой, каждый плачет своими собственными слезами.
* Честь  — это уважение, воздаваемое другим и прежде всего себе самому.
* Любезность  — те же наличные [[деньги]]...
* А те, о ком не жалеют, те пали напрасно.
* ...женщины…женщины, эти нежные горлинки, обращаются друг с другом, пожалуй, более жестоко, чем тигры или медведи.
* ...человек…человек честный, пусть он наш враг, но он стоит в тысячу раз больше, чем какой-нибудь подлый угодник.
* Но в моменты отчаяния, овладевшего человеком, дерево, уступая человеческой [[Воля|воле]], становится гибким, а камень  — податливым.
*  — Я слишком легок для виселицы,— усмехнулся Арамис,— таких, как я, не повесишь.<br />— А я слишком тяжел,— сказал Портос,— такие, как я, обрывают веревку.
*
— Я слишком легок для виселицы,— усмехнулся Арамис,— таких, как я, не повесишь.
— А я слишком тяжел,— сказал Портос,— такие, как я, обрывают веревку.
 
===Д'Артаньян Д’Артаньян ===
{{Q
| Цитата = У д'Артаньяна только одно слово, и когда он его дал, то не берет назад.
| Автор = Арамис}}
* ...поступай…поступай хорошо, и пусть говорят, что хотят.
* В течение всей моей жизни я только шесть раз был разгневан по-настоящему, и в пяти предыдущих случаях дело кончалось [[Смерть|смертью]] того, кто разгневал меня.
* Что остается человеку после молодости, после любви, после славы, дружбы, силы, богатства?.. Остается скала, под которою спит Портос, а он обладал всем тем, что я перечислил; и дерн, под которым покоятся Атос и Рауль, которые владели сверх того и многим другим.
 
=== Атос ===
{{Q
| Цитата = ...я не решился бы сказать об этом Атосу; стало быть, что средство не совсем хорошее.
Строка 67 ⟶ 65 :
* Нет; пусть лучше король виноват передо мной, чем я перед ним.
 
=== Людовик XIV ===
* ...у…у Людовика XIV взгляд быстрый и смелый, обещавший красавицам отличного ценителя. [[Мужчины]], со своей стороны, отметили, что юный король [[Гордость|горд]] и надменен и любит заставлять опускать глаза тех, кто смотрит на него слишком долго и пристально, а это предвещало будущего владыку.
* Разве важно, спрашиваю я вас, разве важно, что бог не дал дарований рукам и ногам? Он дал их голове, а голове  — и вы это знаете  — повинуется все остальное. Эта голова  — я!
 
=== Портос ===
{{Q
| Цитата = Монсеньер показывает мне далекие земли и моря; мы обещаемся никогда не ездить туда.
| Автор = Мустон (Мушкетон)}}
* Портос напустил на себя важность  — эту величавую личину невежества.
 
=== Монк ===
* Он генерал очень искусный, потому что никогда не вступает в сражение; он отличнейший дипломат, потому что никогда не говорит ни слова, а желая сказать человеку: "«Здравствуй"», размышляет об этом двенадцать часов и наконец говорит: "«Прощай"». И все ахают, потому что слова его оказываются кстати.