Приглашение на казнь: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
PBot (обсуждение | вклад) Удаление ссылок на списки |
Нет описания правки |
||
Строка 17:
* Простучали по мосту. Весть о казни начала распространяться в городе только сейчас. Бежали красные и синие мальчишки за экипажем. Мнимый сумасшедший, старичок из евреев, вот уже много лет удивший несуществующую рыбу в безводной реке, складывал свои манатки, торопясь присоединиться к первой же кучке горожан, устремившихся на Интересную площадь.
* Все расползалось. Все падало. Винтовой вихрь забирал и крутил пыль, тряпки, крашенные щепки, мелкие обломки позлащенного гипса, картонные кирпичи, афиши; летела сухая мгла; и Цинциннат пошел среди пыли и падших вещей, и трепетавших полотен, направляясь в ту сторону, где, судя по голосам, стояли существа, подобные ему.
*
* Смерьте до смерти.
* Выпей винца до венца.
* Героем романа был дуб.
* -Ну да, - мать, мамаша, мамахен, - словом, женщина, родившая вас.
* -Тут не может быть беспорядка, тут может быть только перемещение.
[[Категория:Прозаические произведения]]
|