Сатанинская библия
«Сатанинская библия» (англ. The Satanic Bible) — книга, написанная Антоном Шандором ЛаВеем в 1969. Она включает в себя собрание эссе, наблюдений и базовых сатанинских ритуалов и описывает основы сатанинской философии. Книга служит, в основном, унификатором некоторых принципов сатанизма, и самими сатанистами рассматривается скорее не в качестве какой-нибудь жёсткой доктрины, которой кто бы то ни было обязан следовать, а в качестве общих рекомендаций и введения в сатанинское мировоззрение.
Книга Сатаны
правитьСамая опасная из всей царствующей лжи есть святая, освящённая, привилегированная ложь, — ложь, являющаяся для всех шаблоном правды. Она плодит другие всеобщие ошибки и заблуждения. Она есть гидроголовое древо абсурдности с тысячью корнями — Она есть рак общества! | |
The most dangerous of all enthroned lies is the holy, the sanctified, the privileged lie the lie everyone believes to be a model truth. It is the fruitful mother of all other popular errors and delusions. It is a hydra‐headed tree of unreason with a thousand roots. It is a social cancer! |
Не являемся ли мы все инстинктивно хищными зверьми? Если люди перестанут охотиться друг на друга, смогут ли они продолжать своё существование? | |
Are we not all predatory animals by instinct? If humans ceased wholly from preying upon each other, could they continue to exist? |
Жизнь есть величайшая милость, смерть — величайшая немилость. И, посему, надо прожить большую часть жизни — ЗДЕСЬ И СЕЙЧАС! | |
Life is the great indulgence—death, the great abstinence. Therefore, make the most of life—HERE AND NOW! |
Ангел самообмана утвердился в душах «праведных». Вечный огонь силы через радость обитает во плоти сатаниста! | |
The angel of self‐deceit is camped in the souls of the “righteous”—The eternal flame of power through joy dwelleth within the flesh of the Satanist! |
Ни перед одним из твоих печатных идолов я не склоняюсь в смирении и, тот, кто изрёк «ты должен», есть мой смертный враг! | |
Before none of your printed idols do I bend in acquiescence, and he who saith “thou shalt” to me is my mortal foe! |
Взгляните на распятие — что символизирует оно? Мертвенно бледная немощность, висящая на куске дерева. | |
Behold the crucifix; what does it symbolize? Pallid incompetence hanging on a tree. |
Ни одно вероучение не должно приниматься на основании его «божественной» природы. Религии должны быть подвергнуты сомнению. Ни одна моральная догма не должна приниматься на веру, ни одно правило суждения не должно быть обожествлено. В моральных кодексах нет изначальной святости. Как и деревянные идолы далёкого прошлого, они — плод труда рук человеческих, а то, что человек создал, он же может и уничтожить! | |
No creed must be accepted upon authority of a “divine” nature. Religions must be put to the question. No moral dogma must be taken for granted—no standard of measurement deified. There is nothing inherently sacred about moral codes. Like the wooden idols of long ago, they are the work of human hands, and what man has made, man can destroy! |
Ложь, о которой известно, что она — ложь, уже наполовину искоренена, но с ложью, что даже мыслящий человек принимает за правду, с ложью, насаждённой маленькому ребёнку на коленях матери — с такой ложью бороться опаснее, чем с ползучей чумой! | |
The lie that is known to be a lie is half eradicated, but the lie that even intelligent persons accept as fact—the lie that has been inculcated in a little child at its mother’s knee—is more dangerous to contend against than a creeping pestilence! |
Общераспространённая ложь есть самый могущественный враг личной свободы. Есть лишь один способ иметь с ней дело: вырезать её до самой сердцевины, как раковую опухоль. Уничтожить её корень и ветвь. Истребить её, пока она не сделала это с нами! | |
Popular lies have ever been the most potent enemies of personal liberty. There is only one way to deal with them: Cut them out, to the very core, just as cancers. Exterminate them root and branch. Annihilate them, or they will us! |
Не являются ли «вожделение» и «плотская страсть» более подходящими терминами для определения «любви» в приложении к продолжению рода человеческого? Не есть ли «любовь» лебезящих священных писаний простой эвфемизм для сексуальной деятельности, или «великий учитель» был восхвалителем евнухов? | |
Is not “lust and carnal desire” a more truthful term to describe “love” when applied to the continuance of the race? Is not the “love” of the fawning scriptures simply a euphemism for sexual activity, or was the “great teacher” a glorifier of eunuchs? |
Любить врагов своих и творить добро тем, кто ненавидит и использует тебя — не есть ли это презренная философия спаниеля, который перекатывается на спину, когда его пнут? | |
Love your enemies and do good to them that hate and use you—is this not the despicable philosophy of the spaniel that rolls upon its back when kicked? |
Ненавидь врагов своих всем сердцем, и, если кто-то дал тебе пощёчину по одной щеке, СОКРУШИ обидчика своего в его другую щеку! Сокруши весь бок его, ибо самосохранение есть высший закон! | |
Hate your enemies with a whole heart, and if a man smite you on one cheek, SMASH him on the other!; smite him hip and thigh, for self‐preservation is the highest law! |
Нет ни небес в сиянии славном, ни ада, где жарятся грешники. Здесь и сейчас день наших вечных мук! Здесь и сейчас наш день наслаждения! Здесь и сейчас наш шанс! Выбери же этот день, ибо спасителя нет! | |
There is no heaven of glory bright, and no hell where sinners roast. Here and now is our day of torment! Here and now is our day of joy! Here and now is our opportunity! Choose ye this day, this hour, for no redeemer liveth! |
Книга Люцифера
правитьРазыскивается бог — живым или мёртвым
правитьВесьма популярным заблуждением является представление о том, что Сатанист не верит в Бога. Концепции «Бога» в толковании человека менялись на протяжении столетий столь сильно, что Сатанист просто принимает ту, которая ему подходит больше. Ведь это Человек всегда создавал богов, а не они его. Бог милостив для одних, ужасен для других. Для Сатаниста же, «Бог», каким бы именем он ни был назван, или даже не назван вообще, — видится неким уравновешивающим природу фактором и не имеет отношения к страданию. Эта могущественная сила, пронизывающая и поддерживающая равновесие всей Вселенной, слишком обезличена, чтобы заботиться о счастье или беде существ из плоти и крови, живущих на шарике из грязи, что является нашим домом. | |
It is a popular misconception that the Satanist does not believe in God. The concept of “God,” as interpreted by man, has been so varied throughout the ages, that the Satanist simply accepts the definition which suits him best. Man has always created his gods, rather than his gods creating him. God is, to some, benign—to others, terrifying. To the Satanist “God”—by whatever name he is called, or by no name at all—is seen as the balancing factor in nature, and not as being concerned with suffering. This powerful force which permeates and balances the universe is far too impersonal to care about the happiness or misery of flesh‐and‐blood creatures on this ball of dirt upon which we live. |
Сатанист знает, что проку от молитв не будет — на самом деле они уменьшают шансы на успех, поскольку истово набожные люди слишком часто благодушно бездействуют и вымаливают ситуацию, которую, сделай они хоть что-нибудь сами, удалось бы создать намного быстрее! | |
The Satanist knows that praying does absolutely no good—in fact, it actually lessens the chance of success, for the devoutly religious too often sit back complacently and pray for a situation which, if they were to do something about it on their own, could be accomplished much quicker! |
Сатанист же, зная, что в молитвах мало проку, считает, что исповедание такому же как он человеку достигает ещё меньшего результата и, более того, является деградацией. | |
The Satanist knows that praying does no good, confessing to another human being, like himself, accomplishes even less—and is, furthermore, degrading. |
Если человек прожил свою жизнь, не следуя законам своей веры, он может в свой последний час послать за священником и на смертном одре свершить последнее покаяние. Тут же прибежит патер или проповедник и «уладит» с Богом вопрос о пропуске в Царствие Небесное. | |
Nevertheless, if a man has not lived his life in accordance with the regulations of his faith, he can at the last minute call a clergyman to his deathbed for a final absolution. The priest or minister will then come running on the double, to “make everything right” with God and see to it that his passport to the Heavenly Realm is in order. |
Подытоживая дебаты о том, умер Бог или нет, можно сказать, что если он ещё и не мёртв, то ему не мешало бы обратиться за МЕДПОМОЩЬЮ! | |
With all the debates about whether or not God is dead, if he isn’t he had better have MEDICARE! |
Бог, которому ты поклоняешься, может быть тобой
правитьВсе религии духовного характера придуманы человеком. Ничем иным, как своим плотским мозгом, он сотворил целую систему богов. У человека есть эго, его скрытое «я» и, лишь потому, что не в силах смириться с ним, он вынужден обособлять его вне себя в некоем великом спиритуальном создании, именуемым «Богом». | |
ALL religions of a spiritual nature are inventions of man. He has created an entire system of gods with nothing more than his carnal brain. Just because he has an ego, and cannot accept it, he has to externalize it into some great spiritual device which he calls “God.” |
Если человеку нужен такой Бог и он признает его, значит, он поклоняется творению рук человеческих. То есть, ОН ПОКЛОНЯЕТСЯ ЧЕЛОВЕКУ, СОЗДАВШЕМУ БОГА. Не является ли более осмысленным поклонение тому Богу, которого он сам создал в соответствии с собственными эмоциональными потребностями — тому, кто наилучшим образом представляет его целиком и полностью плотское существо, имеющее навязчивую идею первым делом изобрести себе Бога? | |
If man needs such a god and recognizes that god, then he is worshipping an entity that a human being invented. Therefore, HE IS WORSHIPPING BY PROXY THE MAN THAT INVENTED GOD. Is it not more sensible to worship a god that he, himself, has created, in accordance with his own emotional needs—one that best represents the very carnal and physical being that has the idea‐power to invent a god in the first place? |
Некоторые признаки Новой Сатанинской Эры
правитьХристианская церковь определяет семь смертных грехов: жадность, гордыня, зависть, гнев, обжорство, вожделение и леность. Сатанизм же выступает за потворство каждому из них, если это ведёт к физическому, духовному и эмоциональному удовлетворению. | |
The seven deadly sins of the Christian Church are: greed, pride, envy, anger, gluttony, lust, and sloth. Satanism advocates indulging in each of these “sins” as they all lead to physical, mental, or emotional gratification. |
«Сатанизм основан на здоровой философии», — говорит свободный в выборе человек, — «но почему бы не назвать это гуманизмом или названием колдовской группы, названием менее эзотеричным, каким-нибудь менее вульгарным?». На то существует масса причин. Гуманизм — не религия. Гуманизм есть просто образ жизни без церемоний и догм. У Сатанизма же есть и церемония и догма, которые <…> необходимы для религии. | |
“Satanism is based on a very sound philosophy,” say the emancipated. “But why call it Satanism? Why not call it something like ‘Humanism’ or a name that would have the connotation of a witchcraft group, something a little more esoteric—something less blatant.” There is more than one reason for this. Humanism is not a religion. It is simply a way of life with no ceremony or dogma. Satanism has both ceremony and dogma. Dogma <…> is necessary. |
Ад, Дьявол и как продать свою душу
правитьСатана был лучшим другом Церкви во все времена, поддерживая её бизнес все эти годы! | |
Satan has been the best friend the church has ever had, as he has kept it in business all these years! |
Любовь и ненависть
правитьСатанизм представляет милость к тем, кто заслужил её, вместо любви, потраченной на льстецов! | |
Satanism represents kindness to those who deserve it instead of love wasted on ingrates! |
Сатанинский секс
правитьСатанизм мирится с любой формой сексуальной деятельности, которая должным образом удовлетворяет ваши потребности — будь они гетеросексуальные, гомосексуальные, бисексуальные и даже асексуальные — по вашему выбору. Сатанизм также одобряет любой фетиш или отклонение, улучшающие или обогащающие вашу сексуальную деятельность, столь долго, сколь это не вовлекает никого, не желающего принимать участие. | |
Satanism condones any type of sexual activity which properly satisfies your individual desires—be it heterosexual, homosexual, bisexual, or even asexual, if you choose. Satanism also sanctions any fetish or deviation which will enhance your sex‐life, so long as it involves no one who does not wish to be involved. |
Не все вампиры сосут кровь
правитьСатанизм представляет ответственность для ответственных, а не участие к духовным вампирам. | |
Satanism represents responsibility to the responsible, instead of concern for psychic vampires. |
Потворство… но не принуждение
правитьСатанизм одобряет действия своих последователей, когда они дают волю своим естественным желаниям. Только так можно стать полностью удовлетворённым человеком без разочарований, могущих принести вред вам и окружающим. Эта фраза содержит самое упрощённое описание смысла Сатанинской веры: ПОТВОРСТВО ВМЕСТО ВОЗДЕРЖАНИЯ. | |
Satanism encourages its followers to indulge in their natural desires. Only by doing so can you be a completely satisfied person with no frustrations which can be harmful to yourself and others around you. Therefore, the most simplified description of the Satanic belief is: INDULGENCE INSTEAD OF ABSTINENCE. |
Книга Белиала
правитьОпределение магии, описанной в этой книге, следующее: «Изменение ситуаций и событий в соответствии с волей человека, невозможное при применении обычных методов». | |
The definition of magic, as used in this book, is: “The change in situations or events in accordance with one’s will, which would, using normally accepted methods, be unchangeable.” |
Совершенно точно установлено, что большинство болезней имеют психосоматическую природу, которая, в свою очередь, является прямым продуктом разочарований. Есть поговорка: «Лучшие умирают молодыми». Ибо, лучшие, по христианским стандартам, и должны умереть молодыми! Расстройство наших естественных инстинктов — вот причина, ведущая к разрушению наших душ и тел. | |
It has been clearly established that the majority of all illnesses are of a psychosomatic nature, and that psychosomatic illnesses are a direct result of frustration. It has been said that “the good die young.” The good, by Christian standards, do die young. It is the frustration of our natural instincts which leads to the deterioration of our minds and bodies. |