Просто вместе (Гавальда)

Просто вместе (фр. Ensemble, c'est tout) — роман Анны Гавальда 2004 года.

Цитаты править

  •  

— Кофе?
— Нет, колу, пожалуйста.

  •  

Место было унылое. Пахло клеем, теплой «Фантой» и нереализованными мечтами о славе.

  •  

Жить вместе людям мешает их глупость, а вовсе не различия…

  •  

Считаем до трёх!
Белые: кожа, зубы, руки.
Чёрные: глаза, ресницы, веки.
Красные: губы, щёки, ногти.
Длинные: тело, волосы, руки.
Короткие: зубы, уши, ступни.
Узкие: рот, талия, щиколотки.
Пышные: плечи, ляжки, бёдра.
Маленькие: соски, нос, голова.

  •  

Да что проблемы… Дети болеют, муж проигрывает деньги, невестка играет на нервах, сосед насрал в лифте, телефон отключили, а так все в порядке…

  •  

Если бы меня попросили свести мою жизнь к одному-единственному событию, я назвал бы следующее: в семь лет почтальон переехал мне голову.

  •  

Может, пойти в кино? А с кем потом обсуждать фильм? Зачем человеку эмоции, если не с кем ими поделиться?

  •  

Пусть тряпки и салфетки лежат в одном ящике, жизнь гораздо забавнее, если в ней есть место беспорядку.

  •  

Маленькая точка — это ты…

  •  

Ад куда страшнее… Ад — это когда ты больше не можешь видеть тех, кого любишь…

  •  

Это всего лишь гипотеза. История скоро закончится, и подтверждения своей правоты мы не получим. Да и в чем вообще можно быть уверенным? Сегодня тебе хочется одного — сдохнуть, а завтра просыпаешься и понимаешь, что нужно всего лишь спуститься на несколько ступенек, нащупать на стене выключатель и увидеть жизнь в совсем ином свете…

  •  

Эй! Знаешь, ты жутко хорошенькая, когда тебе хорошо.

  •  

Это слишком хорошо, чтобы быть правдой.

  •  

Просто он хотел спать с ней в своей детской постели.

  •  

— Думаешь, это похоже на грифели твоих карандашей? Полагаешь, будто они стираются, если ими пользоваться?
— Кто они?
— Чувства.

  •  

И они остались на улице.
Совсем одни.
Вдвоём.

  •  

Почему ты просто не скажешь: «Не хочу, чтобы ты уезжал»?

Перевод править

Е. В. Клокова