Приключения Гекльберри Финна
«Приключе́ния Ге́кльберри Фи́нна» (англ. «The Adventures of Huckleberry Finn») — роман Марка Твена. Продолжение одной из сюжетных линий романа «Приключения Тома Сойера».
Приключения Гекльберри Финна
|
Цитаты
правитьГлава III
правитьИной раз, бывало, вдова сама возьмется за меня и начнет рассказывать о промысле Божием, да так, что прямо слюнки текут; а на другой день, глядишь, мисс Уотсон опять за свое и опять собьет меня с толку. Я уж так и рассудил, что есть два бога: с богом вдовы несчастный грешник еще как-нибудь поладит, а уж если попадется в лапы богу мисс Уотсон, тогда спуску не жди. | |
— Sometimes the widow would take me one side and talk about Providence in a way to make a body's mouth water; but maybe next day Miss Watson would take hold and knock it all down again. I judged I could see that there was two Providences, and a poor chap would stand considerable show with the widow's Providence, but if Miss Watson's got him there warn't no help for him any more. |
Глава XXIV
правитьБешеный араб. Когда в себе на людей не бросается. | |
Sick Arab--but harmless when not out of his head. |
Глава XXXII
править— У нас взорвалась головка цилиндра. | |
— We blowed out a cylinder-head. |