Отикубо-моногатари

Отикубо-моногатари, также известна как Повесть о прекрасной Отикубо - история периода Хэйан, похожая на известную сказку о Золушке.

Отикубо-моногатари
Статья в Википедии
Медиафайлы на Викискладе

Цитаты править

  • Помни: самые неприятные слуги – это те, которые держат чью‑нибудь сторону против своих господ и умеют только досаждать.
  • Эти светские любезники все время стараются придумать такое, что обыкновенному человеку и в голову никогда не придет...
  • Таков наш свет! Вдруг, откуда ни возьмись, появляются заклятые враги среди совсем незнакомых людей.
  • Разлучить любящих – нет на свете страшнее греха!
  • А самая горшая мука для женщины, как я слышал, – это измена любимого.
  • Доставлять горе своим родителям – страшный грех.
  • – Нет лучше утехи, чем музыка...
  • ...больше всего тревожатся о судьбе тех детей, которым в жизни не повезло...
  • Члены одной семьи должны помогать друг другу...
  • Благородный человек и в бедности сохраняет красоту своей души...
  • – Я знаю немало случаев, когда супружество бывало счастливым, несмотря на то что жених с невестой не писали друг другу писем до свадьбы и не имели случая узнать, что у каждого на сердце...
  • Муж больше ценит свою жену, если видит, что в родительском доме ее окружают вниманием и заботами...
  • ...супруги не должны совсем позабыть друг друга, раз у них есть общий ребенок.
  • Поверь мне, иметь много жен доставляет одни хлопоты и неприятности.