Опасные пассажиры поезда 123 (фильм, 2009)
«Опа́сные пассажи́ры по́езда 123» (англ. The Taking of Pelham 1 2 3) — художественный фильм в жанре боевика, ремейк одноимённого фильма 1974 года, который, в свою очередь, является экранизацией романа-триллера Мортона Фридгуда, экранизированного до этого уже дважды.
- Режиссёр: Тони Скотт. Сценарист: Брайан Хелгеленд.
Теглайн: «Осторожно, двери закрываются… навсегда»
Цитаты
правитьРайдер: Реджина, послушай, детка. Есть работа, дорогуша. | |
Ryder: Regina baby, listen. You got a job to do, honey. |
Загляни в сводки и скажи мне, а почём нынче в Нью-Йорке заложники? | |
Now I want you to look at the ticker and you tell me what is the going rate for a New York hastage today? | |
— Райдер |
Гарбер: Всего десять миллионов, плюс один цент. | |
Garber: That comes up to 10 million, plus 1 crnt. |
Гарбер: Вы ведь террористы... | |
Garber: Are you guys like terrorist's? |
Смерть многое исправит в моей жизни, приятель. | |
Death is an improvement on a lot of things I can think of, buddy boy! | |
— Райдер |
Мы все задолжали Господу смерть, а я привык платить по счетам. | |
You know we all owe god a death. I'm a man who pays his debt's. | |
— Райдер |
Райдер: Джордж, друзья зовут его Джео. На нём прикид в стиле 80-х - ему идёт, но в гроб в таком не кладут. | |
Ryder: George, his friends call him Geo. He's got this 80s skate-board thing going, It make's him work, but It's not doing to look to good in his casket. |
Камонетти: Окажите мне услугу - забудьте об этих людях. | |
Camonetti: Do me a favour, forget about those guys. |
Я не знаю, что ты задолжал Богу, но учти, наличными с ним не расплатишься. | |
I don't know what you owe god, but I can tell you, you can't pay him in cash. | |
— Гарбер |
Делай то, что должен делать, но нам нужно молоко! И по дороге домой купи галлон. | |
You do what you have to do, but we need milk. So on your way home, I want you to bring a gallon. | |
— Жена Гарбера |
Райдер: Тоннели не меняются, верно? | |
Ryder: These tunnels don't change much, do they? |
Ссылки
править- Цитаты из фильма на imdb.com (англ.)