Один дома
рождественская комедия Криса Коламбуса
«Один дома» (англ. Home Alone) — семейный фильм 1990 года, рождественская комедия.
Один дома | |
Статья в Википедии | |
Медиафайлы на Викискладе | |
Новости в Викиновостях |
Цитаты
править- — Твои родители дома?
— Да.
— Они здесь живут?
— Не-а!
— «Не-а»… Да чего тут?! На фиг родители?! Просто у них интернат какой-то… - — А правда ли, что во Франции тёлки не бреют себе подмышки?
— Не бреют.
— А как же на пляже?
— Сейчас зима. - Кевин: Базз.
- Базз: Когда научишься стучать, подгузник?
- Кевин: Можно, я посплю у тебя? Я не хочу спать на раскладушке с Фулером. Если он напьётся, он обмочится.
- Базз: Ты не будешь спать у меня, даже если он обхезается!
- Кевин: Я загадал [желание], и они [родственники] исчезли. (Вспоминает, что семья сказала ему на ночь перед путешествием в Париж. Второй экспозицией наплывают воспоминания.)
- Меган: Кевин, ты ничего не умеешь!
- Линн: Кевин, таких, как ты, французы зовут «les incompétents».
- Базз: Кевин, я скормлю тебя своему тарантулу.
- Джефф: Кевин, ты просто больной!
- Кейт: В доме пятнадцать человек, и только ты всем портишь нервы.
- Дядя Фрэнк: Посмотри, что ты наделал, щенок!
(Воспоминания сплывают.)
- Кевин: [улыбаясь] Я загадал, и они исчезли!
[Кевин МакКалистер сидит в кресле, ест морожнное и смотрит фильм на кассете «Ангелы с грязными душами»] (Бандит стучит в дверь, за столом сидит другой бандит)
- — 1-й бандит: Кто там?
(2-й бандит заходит и говорит): Это я, Снейкс. Товар у меня.
1-й бандит: Положи на порог и убирайся отсюда.
Снейкс: Хорошо, Джонни. А как насчёт денег?
Джонни: Каких денег?
Снейкс: Эйси сказал, бабки у тебя.
Джонни: Так и сказал? И сколько я должен?
Снейкс: Эйси сказал, десять процентов.
Джонни: Жаль, что Эйси сейчас далеко.
(Кевин закричал): Эй, я здесь ем и смотрю гадость. А ну, запретите мне!
Джонни: Он принимает ванну наверху. Он позвонит тебе, когда выйдет. Эй, вот что я дам тебе, Снейкс [достаёт из под стола пистолет-пулемёт «Томпсон» направляет его на Снэйка и говорит]: Я дам тебе посчитать до десяти, чтобы ты убрал отсюда свою толстую, жёлтую задницу прежде, чем я нашпигую тебя свинцом десятого калибра.
Снейкс: Ладно, Джонни, я ухожу.
Джонни: Один, два… десять!
(Джонни убивает Снэйка и смеётся. Когда Джонни посмеявшись убил Снэйка, он говорит): Сдачи не надо, грязное животное!
[Кевин берёт пульт, ставит фильм на паузу и кричит]: МАМА!!!!!! - — В чем дело, дорогая, а?
— Ужасные чувства…
— О чем ты?
— Мы что-то не сделали.
— Нет. Тебе так кажется. Просто мы так спешили. Мы всё сделали, как надо, правда?
— Я выключила кофе?
— Нет… я выключил.
— Двери закрыл?
— Да.
— Закрыл гараж?
— Забыл. Я забыл закрыть гараж, точно.
— Нет, не то…
— Что ещё мы могли забыть?
— Кевин!!! - — В этом доме столько людей — просто тошнит! Когда я вырасту и женюсь, я буду жить один! Слышите? Я буду один! Я буду один!!
- Кевин: Мне заказали пиццу с сыром?
Базз: Заказали, но всю съели, так что придётся кому-то вернуть её для тебя. - — Иди наверх!
— Я уже наверху, глупая… На третий этаж!?
— Иди!
— Но там же страшно…
— Не будь трусом! Фулер придёт к тебе.
— Не хочу я спать с Фулером! Ты же знаешь — он мочится. Он прописает всю кровать! Точно! - — Ну как мы могли? Забыли его!
— Мы не забыли. Мы просто обсчитались…
— Ведь я же мать его…
— Не переживай! Я тоже свои очки забыл. Удовлетворяет?
[В фильме впервые показываются бандиты Гарри и Марвин. Они сидят в микроавтобусе и разговаривают]
- Гарри: Пять семей уехало только на этой неделе. Они мне сами об этом сказали.
Марвин: Это даже слишком легко.
Гарри: Проверим! Во всех пустых домах автоматические таймеры. Но я всё вычислил. Смотри! Номер шестьсот шестьдесят четыре зажжётся вот… сейчас. [в доме 664 включается свет. Марвин удивляется].
Гарри: Стой, стой, стой! Номер номер шестьсот семьдесят два — вот… сейчас. [в доме 672 включается свет. Марвин ещё больше удивляется].
Гарри: Подожди ещё, подожди! Шестьсот семьдесят один… сейчас! [Гарри нажимает на кнопку пульта и в доме 671 включается свет. Марвин смеётся].
Гарри: А вот тот самый, Марвин, главный приз.
Марвин: Просто шик!
Гарри: Просто шик, да? Набит всякими штуками. Стерео, видео.
Марвин: Цацки.
Гарри: Наверняка куча драгоценностей, сейф для наличных. Может, ценные бумаги. Кто знает! Это просто бриллиант. Дай-ка мне ломик. [Гарри и Марв достают ломы]
Гарри: Будь готов! [Стукаются ломами] - — Ты ходишь в магазин один?
— Мэм, мне восемь лет. Неужели я могу один ходить по магазинам? Я так не думаю.
— А где ж твоя мама?
— Она в машине.
— А папа?
— На работе.
— А как насчёт сестёр и братьев?
— Я единственный ребёнок.
— А где ж ты живёшь?
— Я вам не скажу.
— Почему?
— Потому что вы посторонний человек! - — А вдруг с ним что-то случится?
— Не случится. по трем причинам: а) мне так повезти не может, б) у нас есть детекторы дыма, в) мы живем на самой скучной улице - — Я знаю, что Вы — не Санта-Клаус.
- С чего ты взял? (поправляет накладную бороду)
— Но Вы на него работаете. - — РОУЗ! Истеричка на второй линии
- — Эй! Я ем всякую дрянь и смотрю всякую чушь! Ну, где же вы?
- Гарри: Марвин.
Марвин: Что?
Гарри: Посмотри.
Я думаю, что нас провёл этот маленький садовник! - Гарри: Помнишь того мальчишку, что убежал от нас? Он живёт здесь.
Марвин: Если мальчишка здесь, то и родители должны быть здесь.
Гарри: Он один дома. - Гарри: Вокруг будет темно.
Марвин: Да. Дети боятся темноты.
Гарри: Ты тоже её боишься, ты же знаешь это!
Марвин: Нет, это не так.
Гарри:Так, так.
Марвин: Нет, это не так.
Гарри:Боишься. - — Это мой дом, и я должен его защищать!
- Гарри: Марвин?
Марвин: Гарри?
Гарри: Какого чёрта ты снял туфли?
Марвин: Какого чёрта ты переоделся в цыплёнка?!
См. также
правитьСсылки
править- Цитаты из фильма на imdb.com (англ.)