Обсуждение:Наруто

Товарищи авторы ЭТОГО. Я полагаю, что нужно бы почистить авгиевы конюшни, которыми на настоящий момент является данная статья вместе со всеми её злобными пиписьками. Для того, чтобы удовлетворительно переработать ЭТО, требуется как минимум:

  • на каждую цитату, помеченную шаблоном Источник цитаты (это то есть на все), проставить её источник. Глава и страница манги, номер серии и минуты/секунды, когда цитата звучит (хотя бы приблизительно).
  • поскольку официального русского перевода аниме не существует (Джетикс не лицензировал выход на DVD, и следовательно, проверка ваших данных о цитатах из аниме невозможна), вам ничего не остаётся, кроме как привести цитаты из аниме, используя японский оригинал, и указать русский перевод. Приблизительно так:
  •  

Я — мститель. — Саскэ Утиха

 

俺は復讐者だ。(Орэ ва фукусю:ся да.)

  — аниме-сериал "Наруто", серия 5 (10:26). SME Visual Works, 2003.

Ну или пользуйтесь официальным русским переводом манги, если не можете указывать японский оригинал:

  •  

Я — мститель. — Саскэ Утиха

  — манга "Наруто", том 1, С. 184. Комикс-Арт, 2008. ISBN 978-5-699-31502-4
  • пользоваться именами персонажей так, как они приведены в официальном русском переводе манги, а там, где перевод до упоминания нужного персонажа не дошёл — официальной русской системой транслитерации японского. Это значит, что никаких Джырай, Неджей, и уж тем более ТСунаде в тексте быть не должно.

Если через две недели на данное сообщение не будет реакции, статья будет выставлена на удаление. Если реакция будет, но не все цитаты будут приведены к нормальному виду, цитаты "ненормального" вида будут вычищены. - Ari

Вернуться на страницу «Наруто».