НеМИФический класс
«НеМИФический класс» (англ. Class Dis-Mythed) — юмористический фэнтези-роман Роберта Асприна и Джоди Линн Най 2005 года из серии «Миф».
Цитаты
правитьЭпиграфы
правитьПримечание: большинство эпиграфов к главам приписываются известным личностям и персонажам и являются юмористической мистификацией Роберта Асприна.
Приятно быть в розыске! — глава 1 | |
It's nice to be wanted. | |
— Д. Джеймс (J. James) |
Ситуация постепенно выходит из-под контроля. — глава 5 | |
This is getting out of control. | |
— Ной (Noah) |
Не слишком ли поздно пытаться вышивать бисером? — глава 7 | |
Is it too late to try beads? | |
— Дж. А. Кастер (G. A. Custer) |
А где инструкция по применению? — глава 8 | |
Where's the instruction manual? | |
— Т. Эдисон (T. Edison) |
Что одному пир, то другому — свалка ядовитых отходов. — глава 9 | |
One man's feast is another man's toxic dump. | |
— Железный Повар (Iron Chef) |
Это обойдётся вам в кругленькую сумму. — глава 10 | |
It's gonna cost you. | |
— любой хирург, монтер или автомеханик (any surgeon, tech rep or auto mechanic) |
Похоже, мы что-то забыли. — глава 12 | |
I think we've forgotten something. | |
— Комитет увековечивания памяти героев обороны Аламо (Alamo commemoration committee) |
Мы здесь не ради денег. — глава 13 | |
We're not in this for the money. | |
— У. Гейтс (W. Gates) |
Ой. — глава 15 | |
Oops. | |
— последние слова специалиста по утилизации взрывчатки (last words of any bomb disposal expert) |
Я случайно не забыл сказать об этом? — глава 21 | |
Did I forget to mention that? | |
— В. Ельзевул (B. Elzebub) |
Кажется, пора уходить. — глава 28 | |
I think it's time to leave. | |
— Людовик XIV (Louis XIV) |
Перевод
правитьТ. Бушуева, 2008.