|
Эрик: Что с тобой случилось? Чарльз: Лекарство для позвоночника влияет на ДНК. Эрик: Ты что, пожертвовал своими способностями? Чарльз: Да, я пожертвовал ими, чтобы только... Тебе этого не понять. Эрик: Поверь, я многого лишился. Чарльз: Ха. Вытри слёзы. Это не оправдывает того, что ты сделал. Эрик: Ты понятия не имеешь, что я сделал. Чарльз: Ты отнял у меня самое дорогое, что было. Эрик: Может тебе стоило драться за это? Чарльз: [сердито встает] Если хочешь драться за это, Эрик... Логан: Сядь. Чарльз: ...я могу это устроить! Эрик: Попробуй. Чарльз: [хватает его за рубашку] Ты бросил меня! Ты забрал её и бросил меня! Эрик: Ангел, Азазель, Эмма, Банши, наши братья и сёстры - мутанты, все убиты! [злость Эрика начинает действовать на устойчивость самолета] А на других проводили эксперимент! Их уничтожили! Хэнк: Эрик!.. Эрик: А где ты был, Чарльз?! Ты ведь должен был защищать их! Где ты был, когда твои люди нуждались в тебе?! Прятался? Ты и Хэнк! Где вы были, скажи?! Хэнк: [пытаясь сохранить контроль над самолетом] Эрик!.. Эрик: Ты бросил нас всех!
|
|
Erik: How did you lose them? Charles: The treatment for my spine affects my DNA. Erik: You sacrificed your powers so you could walk?! Charles: I sacrificed my powers so I could sleep. What do you know about it? Erik: I've lost my fair share. Charles: Ha. Dry your eyes, Erik. It doesn't justify what you've done. Erik: You have no idea what I've done. Charles: I know you took the things that meant the most to me. Erik: Well maybe you should have fought harder for them. Charles: [stands up angrily] If you want a fight, Erik... Logan: Sit down! Charles: ...I will give you a fight! Erik: Let him come. Charles: [seizes him by the front of his shirt] You abandoned me! You took her away and you abandoned me! Erik: Angel, Azazel, Emma, Banshee. Mutant brothers and sisters, all dead! [Erik's anger begins to affect the plane's stability] Countless others experimented on! Butchered! Hank: Erik...! Erik: Where were you, Charles?! We were supposed to protect them! Where were you when your own people needed you?! Hiding! You and Hank! Pretending to be something you're not! Hank: [trying to maintain control of the plane] Erik...! Erik: You abandoned us all!
|