Шамиль

предводитель восточных кавказских горцев
(перенаправлено с «Имам Шамиль»)

Има́м Шами́ль (авар. Шамил; 26 июня [7 июля] 1797 — 4 [16] февраля 1871) — предводитель кавказских горцев во время Кавказской войны, в 1834 году признанный имамом теократического государства — Северо-Кавказского имамата, в котором объединил горцев Западного Дагестана и Чечни. Национальный герой народов Северного Кавказа.

Логотип Википедии
В Википедии есть статья

Цитаты

править
  •  

Любить и драться надо до последней капли…

  •  

Всякий, поднимающий оружие против истины, поднимет его на свою погибель!

  •  

Выходя на тропу войны, герой тот, кто не думает о последствиях.

  •  

Правда сказать, я употреблял против горцев жестокие меры: много людей убито по моему приказанию… Бил я и шатойцев, и андийцев, и тадбутинцев, и ичкерийцев; но я бил их не за преданность русским — они её никогда не выказывали, а за их скверную натуру, склонность к грабительству и разбоям. Потому я не стыжусь своих дел и не боюсь дать за них ответ Аллаху. Если бы я поступал иначе, Аллах меня бы наказал за то, что я не наказывал свой народ. Потому что народ скверный, разбойники, которые только тогда сделают что-то доброе, когда увидят, что над их головами висит шашка, уже срубившая несколько голов.

  •  

Я выходил к вам навстречу с сильным войском, но невозможно было наше соединение по причине сражения, бывшего между нами и грузинским князем. Мы отбили у них стада, имение, жён и детей, покорили их крепости, с большой добычей и торжеством возвратились домой, так радуйтесь и вы! — Командиру турецкой армии Омер-Паше в период Крымской войны

  •  

Если мужчина будет мужчиной, женщина будет женщиной!

  •  

Сабля наточена и рука готова.

  •  

Наиб Исса Тебе дарю я саблю эту,
Прими её, ты заслужил.
И вновь, как только подойдут
К горам гяуры, те с мечом,
Ты встреть их яростным огнем. — Повесть Наиб

  •  

Малым народам нужны большие кинжалы.

  •  

Я обращаюсь к вам через толщу лет!
Я умом и сердцем воспринял призыв знаменитого шейха Мухаммеда из Яраги:
Люди рождаются свободными, и отнять у человека это священное право — тяжкий грех перед Всевышним!
Свободная жизнь всех народов и защита достоинства свободного человека в нашем понимании были освящены имамом и традициями нашей горской жизни.
Я горжусь: в моём государстве уже не было ни ханов, ни рабов, все люди были равны между собой!
Эта свобода, это равенство народов и людей — моё завещание вам!
Я настаивал наибов: «Не склоняйся ни в сторону насилия, ни в сторону насильников. Гляди на своих людей глазами милосердия и заботы… Будь для старшего сыном, для равного братом, а для младшего отцом.
Если ты будешь вести противно тому, что я говорю, если ты будешь вести себя несправедливо к народу, то вызовешь на себя прежде всего гнев Всевышнего, а затем гнев мой и народа своего.»
Я не хотел крови, жертв и страданий народов.
Знайте! Я уважительно относился ко всем народам!
В моём государстве было много христиан, перешедших к нам добровольно или попавших в плен.
Я созвал специальный съезд в Анди, на котором решили отменить рабство и содержать беглых за счёт казны.
Мы дали свободу всем!
Они были вольны принять мусульманство, завести хозяйство и жениться.
Для тех же, кто хотел исповедовать христианство, я велел построить церковь!
Вы, к которым я сейчас обращаюсь, должны знать, что тогда, в бурные и жестокие годы, все народы, населяющие Дагестан, были единой семьей.
Мы не делились по народам и языкам!
У нас была общая судьба и единые цели!
Для нас истинным человеком был тот, кто разделял с народом все его тяготы.
Я считал себя учеником и последователем шейхов Мухаммеда и Яраги, Джамалутдина из Казикумуха и Абдурахмана из Согратля.
Я завещаю вам, своим потомкам, эту дружбу и это братство!
Помните! Для Шамиля и его сподвижников не было ничего более святого, чем долг перед Всевышним и своим народом! — Завещание потомкам

  •  

Ты, великий Государь, победил меня и кавказские народы, мне подвластные, оружием. Ты, великий Государь, подарил мне жизнь. Ты, великий Государь, покорил моё сердце благодеяниями. Мой священный долг, как облагодетельствованного дряхлого старика и покорённого Твоею великою душой, внушить детям их обязанности перед Россией и её законными царями. Я завещал им питать вечную благодарность к Тебе, Государь, за все благодеяния, которыми ты меня осыпаешь. Я завещал им быть верноподданными царям России и полезными слугами новому нашему отечеству.

  — письмо Александру II
  •  

Я и вы — братья по религии. Две собаки дерутся, но когда увидят волка, то, забыв свою вражду, вместе бегут на него. Хотя мы и враги между собою, но русские — волки нам, а поэтому прошу соединиться со мною и сражаться против общего врага; если вы не поможете мне, то Бог — моя в помощь.

  •  

…Бедный мой народ, вы вместе со мной искали покоя в войнах, переживая одни несчастья. Оказывается, покой можно найти только в мирной земной жизни и не только здесь, а и там, в горах… В отношении с русскими следуйте моему примеру, ибо их деяния, если поставить на чашу весов справедливость, перетянут больше в сторону добра.

  •  

В роще, расположенной в полутора вёрстах от аула, Шамиля встретил главнокомандующий. Тёплый, дружелюбный приём, самое искреннее внимание и уважение, проявляемые к нему со всех сторон, — всё это явилось для него полной неожиданностью. На первых порах он даже растерялся, а потом сдержанно, с достоинством обратился к Барятинскому с такими словами: «Я тридцать лет дрался за религию, но теперь народы изменили мне, а наибы разбежались, да и сам я утомился; я стар, мне шестьдесят три года… Поздравляю Вас с владычеством над Дагестаном и от души желаю Государю успеха в управлении горцами, для блага их».

  •  

...чувствую, как покидают меня силы , дни мои сочтены, предстоит ответ пред Всевышним за убийства своих соплеменников, но думаю у меня есть оправдание, мой народ - скверный народ, на достойный поступок горец способен только тогда , когда над ним вознесен меч, а пред ним голова, срубленная этим мечом».

  •  

Кроме арабского я знаю три языка: аварский, кумыкский и чеченский. С чеченским я иду в бой, на кумыкском изъясняюсь с женщинами, на аварском шучу». — О своём знании языков

Ссылки

править

Неавторитетные источники: