Заряженное оружие (фильм)
«Заряженное оружие» (англ. Loaded Weapon 1) — американская пародийная комедия на полицейские боевики, в том числе «Смертельное оружие» , «Грязный Гарри», Молчание ягнят и другие.
Заряженное оружие (фильм) | |
Статья в Википедии |
Цитата
правитьУэс: Так, что же мы тут видим, доктор? |
Доктор Личер: Это был Морторс, генерал Морторс. |
Доктор Личер: Морторс когда-то был моим больным. Я ему сказал, чтобы он не замыкал свой гнев в себе, выражал его свободно. |
Уэс даёт парковщику деньги |
Уэс говорит Джеку: |
Уэс о плохо пошутившем полицейском |
— Я знаю, о чём ты задумался, мразь: "Он выстрелил 173 раза или 174?" |
Торговец: Ну что это такое? Ребята вы что с ума сошли что ли? У меня здесь приличное заведение! Чего вы меня-то арестовываете? У меня есть друзья между прочим, в полиции. Я вообще не понимаю, о чём вы говорите.. |
Торговец: Это она? |
Блондин: Эй-эй-эй, стойте. Я ничё не знаю, я ничё не видел, я ничё не скажу. |
Джек: Она должна была встретиться с тобой, но затем погибла. Почему? |
Джек: Дай нам имя. |
Блондин: Только будь со мной откровенен, скажи правду, скажи, это очень серьёзно? Я умру? |
Уэс (осматривая место преступления): Так, что мы тут имеем? |
Джек: Этот пёс вернул мне веру в себя. |
Уэс: В чём дело Эрв? |
Уэс: Есть какие-нибудь теории? |
Уэс: Так что, у тебя было что-то с этим генералом Морторсом? |
— Со сколькими мужчинами вы спали? |
— Скажи, детка, ты спишь голой? |
Джек: Ты бы поосторожнее, я мог отстрелить тебе всю тушь с ресниц. |
— А у тебя тут интересно. По внешнему виду не скажешь, что так всего много. |
Джек: Я в том смысле — какого чёрта ты сюда припёрлась? |
— Ты куда? |
Джек входит в дом Люгера, разыскивая его. |
Джек: Моя мать никогда не кормила меня грудью. Она только дразнила меня своей грудью, а потом давала рожок. И так продолжалось много лет. Когда мне было 13 лет во мне развилось смешанное чувство любви и ненависти, недоверия к женщинам, я их просто не понимаю. |
Джек: Дестини, я хочу, чтобы ты знала, меня очень взволновало то, что ты сказала. |
Джек: Дестини, Клара, вы обе живы, всё в порядке. |